21:34 May 22, 2011 |
English to Norwegian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hilde Granlund Norway Local time: 22:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Prepareringsrør for blod |
|
Prepareringsrør for blod Explanation: Kanskje ikke veldig elegant, men dette er min første tanke? -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2011-05-28 15:27:10 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ikke så verst, tatt i betraktning den elendige vinteren. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.