Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bénéfice du contrat
Portuguese translation:
direitos do contrato/benefício do contrato
Added to glossary by
Cristina Pereira
Jun 7, 2011 18:36
12 yrs ago
French term
bénéfice du contrat
French to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
"Tout transfert, quelle qu'en soit la cause, du bénéfice du présent Contrat (en tout ou partie), ou de la détention à hauteur de ou supérieure à 50% du capital du Sous-traitant (...) sera considéré comme une cession du bénéfice des droits du Licencié au titre du présent Contrat."
Obrigada desde já.
Obrigada desde já.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | benefício do contrato | Maria Teresa Borges de Almeida |
Proposed translations
+2
34 mins
Selected
benefício do contrato
Diria assim:
O acordo continha duas cláusulas restritivas da concorrência (o benefício
do contrato era reservado apenas às pessoas singulares e o número de
contratantes era limitado), razão pela qual a Comissão decidiu dar início ao processo previsto no artigo 9 do Regulamento n 17/62 do Conselho contra este contrato e enviar uma comunicação de acusações às empresas signatárias.
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/9...
O benefício do contrato tem de ser garantido após 55 anos, ou seja o tomador de seguro não pode ter menos de 55 anos de idade no terminus do contrato InvestSeguro.
http://www.acoreanaseguros.pt/acoreana/produtos_empresas.asp...
No entanto, se o beneficiário aceitou o benefício do contrato, o Tomador do Seguro tem de obter o seu consentimento.
www.acoreanaseguros.pt/.../produtos_empresas.aspx?
O acordo continha duas cláusulas restritivas da concorrência (o benefício
do contrato era reservado apenas às pessoas singulares e o número de
contratantes era limitado), razão pela qual a Comissão decidiu dar início ao processo previsto no artigo 9 do Regulamento n 17/62 do Conselho contra este contrato e enviar uma comunicação de acusações às empresas signatárias.
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/9...
O benefício do contrato tem de ser garantido após 55 anos, ou seja o tomador de seguro não pode ter menos de 55 anos de idade no terminus do contrato InvestSeguro.
http://www.acoreanaseguros.pt/acoreana/produtos_empresas.asp...
No entanto, se o beneficiário aceitou o benefício do contrato, o Tomador do Seguro tem de obter o seu consentimento.
www.acoreanaseguros.pt/.../produtos_empresas.aspx?
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Optei por "direitos do contrato", mas muito obrigada."
Something went wrong...