Jul 22, 2011 19:40
12 yrs ago
6 viewers *
French term
Franchises assurance pour le compte des fournisseurs
French to English
Bus/Financial
Insurance
Country: France
This is the heading of a table listing the "franchises" (i.e., "deductibles").
Previously there was a clause that reads: "Toute somme inférieure ou égale à la franchise par restera à la charge du Fournisseur".
Often "pour le compte de" means "on behalf of", but here it appears to mean "at the expense of". I'm looking for a "safe" way to express this.
This is the heading of a table listing the "franchises" (i.e., "deductibles").
Previously there was a clause that reads: "Toute somme inférieure ou égale à la franchise par restera à la charge du Fournisseur".
Often "pour le compte de" means "on behalf of", but here it appears to mean "at the expense of". I'm looking for a "safe" way to express this.
Proposed translations
(English)
5 | Insurance deductibles for the account of suppliers | Neil Crockford |
2 | insurance deductibles for suppliers | MatthewLaSon |
Proposed translations
13 hrs
Selected
Insurance deductibles for the account of suppliers
"for the account of" is regularly used to be "to be paid by"
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-07-23 08:50:57 GMT)
--------------------------------------------------
Should read "regularly used to mean..."
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-07-23 08:50:57 GMT)
--------------------------------------------------
Should read "regularly used to mean..."
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!
"
2 hrs
insurance deductibles for suppliers
Hello,
I'm not sure (am in a hurry)
I hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-22 22:03:09 GMT)
--------------------------------------------------
pour le compte de = for (that will be "safe")
I'm not sure (am in a hurry)
I hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-22 22:03:09 GMT)
--------------------------------------------------
pour le compte de = for (that will be "safe")
Discussion
"Amount of deductibles/excess to be borne by suppliers".