This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 5, 2011 08:48
12 yrs ago
Turkish term
paylaşılabilir mutluluklar yaratmak
Turkish to English
Marketing
Advertising / Public Relations
tanıtım kataloğu
paylaşılabilir mutluluklar yaratmayı hedeflemektedir.
Proposed translations
+1
2 mins
creating shaerable happiness
...
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-08-05 08:51:47 GMT)
--------------------------------------------------
shareable olacaktı
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-08-05 08:51:47 GMT)
--------------------------------------------------
shareable olacaktı
13 mins
make shareable happinesses
It aims to make shareable happinesses.
33 mins
To create shareable happinesses
Imho
28 mins
to create joyful experiences you could share
(Our aim is) to create joyful experiences you could share (with others/with your loved ones)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-05 12:14:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/create-joyful-exp
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-05 12:14:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/create-joyful-exp
16 hrs
creating happiness to be shared
"Happiness" kelimesi uncountable noun olduğu için çoğul kullanmak doğru olmaz. Cümlenin aşağıdaki gibi kurulabileceğini düşünüyorum.
Example sentence:
It aims to create happiness to be shared...
Something went wrong...