Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
überlegte es sich
English translation:
thought better of it
German term
überlegte es sich
4 +4 | thought better of it | Sarah Bessioud |
4 | made a different decision; considered the matter differently | TechLawDC |
4 | changed his mind later on/later on changed his mind | Ramey Rieger (X) |
Sep 11, 2011 20:35: Cetacea changed "Field" from "Science" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Environment & Ecology" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Sep 12, 2011 15:23: Sarah Bessioud Created KOG entry
Non-PRO (1): Cetacea
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
thought better of it
At some point, Irima thought better of it.
At some point, Irima changed her mind.
made a different decision; considered the matter differently
(Note that evidently Irima is a male.)
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2011-09-11 15:34:16 GMT)
--------------------------------------------------
Alternative: evaluated the matter differently
changed his mind later on/later on changed his mind
or had a change of mind
Later on, though, the three-year-old Irima changed his mind.
The three-year-old Irima, though, had a change of mind later on.
Something went wrong...