Oct 10, 2011 09:40
12 yrs ago
1 viewer *
English term
ungula
English to Swedish
Tech/Engineering
Automation & Robotics
conveyor belt
spherical wedge or portion of a ball
but
An ungula makes possible the automation of an infeed part by a belt conveyor (horizontal or on a slope see note).
an ungula is composed of
2 ungulas
2 upper ungula half covers
2 lower covers
1 transmission chain with quick attachment
2 plastic guides
but
An ungula makes possible the automation of an infeed part by a belt conveyor (horizontal or on a slope see note).
an ungula is composed of
2 ungulas
2 upper ungula half covers
2 lower covers
1 transmission chain with quick attachment
2 plastic guides
Proposed translations
(Swedish)
2 | kilspår | Jan Nilsson |
4 | (snett) avskuren kon | trosell |
3 | klo | Marie Andersson (Allen) |
Proposed translations
1 hr
Selected
kilspår
För mig ser det som en klyfta (apelsinklyfta) när jag ser en ”spherical wedge or ungula”. Men en beskrivning i NE av en larv som kallas för Triungilarlarv” ger mig ytterligare en bild. Där kommer ursprungsbetydelsen av ”ungula” fram:
”TRIUNGULINLARV (av tri- och lat. ungula 'klo'), första larvstadiet hos skalbaggsfamiljerna kamhornsbaggar och oljebaggar. Larverna är mycket små och kryper upp i blommor, där de med sina fotklor hakar sig fast vid bin och andra gaddsteklar, i vilkas bon larverna i de senare stadierna är boparasiter.” (NE)
Men det är klart, en ”klyfta” har ju ngt slags kil-aktigt över sig.
Kanske kan "kilspår" passa in.
”TRIUNGULINLARV (av tri- och lat. ungula 'klo'), första larvstadiet hos skalbaggsfamiljerna kamhornsbaggar och oljebaggar. Larverna är mycket små och kryper upp i blommor, där de med sina fotklor hakar sig fast vid bin och andra gaddsteklar, i vilkas bon larverna i de senare stadierna är boparasiter.” (NE)
Men det är klart, en ”klyfta” har ju ngt slags kil-aktigt över sig.
Kanske kan "kilspår" passa in.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tack för alla svar"
1 hr
klo
ungula betyder klo, eller hov, klöv, men troligen klo eftersom det är en maskin.
Det verkar som om texten är italiensk ursprungligen, eftersom engelskan haltar lite... (no pun intended...)
Det verkar som om texten är italiensk ursprungligen, eftersom engelskan haltar lite... (no pun intended...)
11 hrs
(snett) avskuren kon
Ungula is the name given to a section of a cone, cylinder, or other solid of revolution cut off by a plane oblique to the base. A truncated cone.
Referens: http://www.probertencyclopaedia.com/cgi-bin/res.pl?keyword=H... http://www.fhwa.dot.gov/engineering/hydraulics/pubs/10009/pa...
Referens: http://www.probertencyclopaedia.com/cgi-bin/res.pl?keyword=H... http://www.fhwa.dot.gov/engineering/hydraulics/pubs/10009/pa...
Discussion
T.ex. är "an ungula consists of 2 ungulas" omöjligt att översätta, ungefär som "en gång var jag där två gånger" i sketchen med Roffe Bengtsson och Sten Ardenstam (om nu någon minns den).