Oct 21, 2011 09:59
12 yrs ago
English term
surrend human
English to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
Si sta parlando della definzione di biosfera data da molti studiosi:
Biosphere is mainly used as an imprecise word that acknowledges the power of life on Eath wothout surrending human sovereignty
Una parola che riconosce il potere della vita sulla terra senza riunuciare alla sovranità umana, questo è il concetto ma detto così non mi convince molto..
Biosphere is mainly used as an imprecise word that acknowledges the power of life on Eath wothout surrending human sovereignty
Una parola che riconosce il potere della vita sulla terra senza riunuciare alla sovranità umana, questo è il concetto ma detto così non mi convince molto..
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+2
36 mins
English term (edited):
without surrendering human sovereignty
Selected
senza abbandonare/rigettare/privarsi di/rinunciare alla sovranità umana
direi su questa strada.
Cioè la parola biosfera non rinuncia a rappresentare, come concetto, anche la sovranità umana.
--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2011-10-21 10:39:15 GMT)
--------------------------------------------------
va beh forse meglio "sovranità dell'uomo".
--------------------------------------------------
Note added at 41 min (2011-10-21 10:40:52 GMT)
--------------------------------------------------
cioè senza rinunciare al concetto di sovranità...
Cioè la parola biosfera non rinuncia a rappresentare, come concetto, anche la sovranità umana.
--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2011-10-21 10:39:15 GMT)
--------------------------------------------------
va beh forse meglio "sovranità dell'uomo".
--------------------------------------------------
Note added at 41 min (2011-10-21 10:40:52 GMT)
--------------------------------------------------
cioè senza rinunciare al concetto di sovranità...
Peer comment(s):
agree |
Francesco Badolato
7 hrs
|
grazie Francesco :)
|
|
agree |
enrico paoletti
1 day 2 hrs
|
grazie Enrico
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 mins
senza che la sovranità umana si arrenda
.
--------------------------------------------------
Note added at 48 minutos (2011-10-21 10:47:28 GMT)
--------------------------------------------------
senza claudicazione
--------------------------------------------------
Note added at 48 minutos (2011-10-21 10:47:28 GMT)
--------------------------------------------------
senza claudicazione
1 hr
senza escludere la sovranità umana
Senza escludere l'idea o il concetto della sovranità umana
1 hr
English term (edited):
surrender human sovereignty
senza ricusare la sovranità dell'uomo/spodestare l'uomo dalla sua posizione sovrana/di sovranità
così mi sembra funzioni meglio.......
--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2011-10-30 09:03:58 GMT)
--------------------------------------------------
un'altra possibilità è: rinnegare. (sono d'accordo con te che rinunciare non è molto adeguato).
--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2011-10-30 09:03:58 GMT)
--------------------------------------------------
un'altra possibilità è: rinnegare. (sono d'accordo con te che rinunciare non è molto adeguato).
Discussion
(to relinquish) cedere, rinunciare a, lasciare: to surrender one's seat to a lady cedere il posto a una signora; to surrender a privilege rinunciare a un privilegio. (diz. corriere).
Per Clara: non credo si possa correggere il testo postato, sarà per la prossima volta....