Glossary entry

Polish term or phrase:

komornictwo biskupie

Russian translation:

коморничество (коморництово) епископства

Added to glossary by Oleg Delendyk
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-09 12:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 5, 2011 18:46
12 yrs ago
Polish term
Change log

Nov 9, 2011 14:23: Oleg Delendyk Created KOG entry

Discussion

Oleg Delendyk Nov 7, 2011:
Да Это старопольская реалия, снабжённая русским суффиксом. Русский аналог отсутствует.
Andrzej Grzegrzółka Nov 7, 2011:
Znalazłem rosyjskojęzyczną stronę z terminem 'коморничество', dotyczą tego rejonu

http://www.pawet.net/library/history/c_history/b_kopiernik/В...
Oleg Delendyk Nov 6, 2011:
Вы же сами написали в 14:18, что имеется в виду. Да и в Вашем вопросе содержится ответ. А вот почему Вы не привели контекст, непонятно.
Oleksandr Kazhurin (asker) Nov 6, 2011:
Кто вам сказал, что я знаю? Зачем тогда спрашивать?
Andrzej Grzegrzółka Nov 6, 2011:
Jeżeli chodzi o podział terytorialny dotyczący komorników, to obecnie obszar terytorialny, który podlega komornikowi zwany jest 'rewirem' - np. 'komornik sądowy rewiru ...'. Może dobrze by było wykorzystać aktualnie stosowany termin?
Oleg Delendyk Nov 6, 2011:
Совершенно верно И об этом написано в моей третьей ссылке. Зачем же Вы спрашиваете, если и сами знаете?
Oleksandr Kazhurin (asker) Nov 6, 2011:
В данном случае имеется ввиду территориальная единица в Варминьском княжестве. Само княжество было поделено на 7 таких коморництв.
Oleg Delendyk Nov 6, 2011:
Александр! Вы не привели контекста. А приведённое определение легко переводится и разъясняет термин.

Proposed translations

16 hrs
Selected

коморництво (бургграфство) епископства

Административно-территориальная единица.
1. «w dawnej Polsce: stanowisko komornika»
2. «w dawnej Polsce: teren podległy administracyjnie komornikowi»
http://sjp.pwn.pl/slownik/2472691/
http://de.pons.eu/polnisch-deutsch/komornictwo


--------------------------------------------------
Note added at 1 дн14 час (2011-11-07 09:12:26 GMT)
--------------------------------------------------

Русифицированнно название -- "коморничество".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

княжество-епископство

статус княжества-епископства[1], полученный Вармией
Something went wrong...
2 hrs

епископское управление пристава

komornictwo biskupie - епископское управление пристава

http://www.sjp.pl/komornictwo
Something went wrong...
31 days

земли бискупаепископа

В 18 веке було много заброшеных\опустевшых замков\а с ними и прилегающие к ним земли\.Верховным судом того времени на эту теритотию назначался коморник,т.е.правный представитель на определенное време,по истечении которого,если не объявился наследник,эти земли переходили в собственность коморника.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search