Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
EFZ = Ausbildung mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis
Italian translation:
AFC = Attestato federale di capacità
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-13 08:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 9, 2011 15:55
12 yrs ago
9 viewers *
German term
EFZ = Ausbildung mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis
German to Italian
Other
Human Resources
Si tratta di una voce di un modulo da compilare per fare domanda di apprendistato. Deve avere in qualche modo a che fare con un documento di certificazione di formazione conseguito in Svizzera. Qualcuno mi sa aiutare a trovare una soluzione appropriata?
grazie mille
grazie mille
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | AFC = Attestato federale di capacità | Daniela Vogliotti |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
AFC = Attestato federale di capacità
molti riscontri in google
--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2011-11-09 16:06:08 GMT)
--------------------------------------------------
formazione con Attestato federale di capacità
--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2011-11-09 16:06:08 GMT)
--------------------------------------------------
formazione con Attestato federale di capacità
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille a tutti e buona giornata."
Discussion
EFZ = eidgenössisches Fähigkeitszeugnis --> AFC = attestato federale di capacità, quindi la persona in questione ha seguito una formazione che l'ha portata a conseguire un AFC (per i vari tipi di formazione cfr. pure www.ufft.admin.ch).
Buon lavoro!