Nov 17, 2011 14:21
12 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Серия РП

Russian to English Bus/Financial Finance (general)
Серия РП № ..., о чем в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделокс ним 14.09.2001следана запись регистрации № 68-01...
Вот мой вариант перевода: RP Series № ..., about what registration record № 68-01/02 was entered into the Unified State Register of Rights to Immovable Property and Transactions with it.
Proposed translations (English)
4 +1 (Item) RP # (or No.)

Discussion

knopa14 (asker) Nov 18, 2011:
I know. I always use 'No." :) But thanks:)
Tatiana Nefyodova Nov 18, 2011:
Милая Кнопа, пожалуйста, обратите внимание, что в английском нет знака "№".

Proposed translations

+1
43 mins
Selected

(Item) RP # (or No.)

Серия здесь может попросту означать серию регистрационного номера. Как в паспорте. Когда номера могут повторяться, им присваивают серию, чтобы увеличить их общее кол-во.
На английский, по-моему, не переводится.
Peer comment(s):

agree cyhul
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

16 hrs
Reference:

No. РП (далее цифры) (Rus)

В целом, согласна с Eugsam. Но с оговоркой, что буквы не транслитерируются.
Номер документа выглядит как "серия (кириллические буквы) № (цифры). Если Вы траслитерируете эти буквы, то по такому номеру документ не найдут. Т.е. необходимо оставить кириллические буквы как есть и в скобках после номера пояснить, что они кириллические.
Например, так:
No. РП 00132 (Rus)
Или так:
No. РП 00132 (Russian spelling)

Варианты перевода ЕГРП: http://rus.proz.com/kudoz/russian_to_english/law_general/356...
Также советую пересмотреть перевод "registration record" (см., например, http://rus.proz.com/kudoz/english_to_russian/business_commer... ) и порядок слов.
И ради Б-га, уберите "№".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search