Glossary entry

English term or phrase:

the latest at time of delivery of goods

Russian translation:

не позднее момента поставки товара

Added to glossary by Vladimir Shelukhin
Dec 14, 2011 17:45
12 yrs ago
English term

the latest at time of delivery of goods

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general)
The buyer will pay to the seller the purchase price as follows:
a) pre-payment 60% (in words: sixty percent) of the total amount, i.e. 17196,- EUR (in words: seventeen thousand one hundred ninety six euros 0/100) before signing the contract, at the latest December 20th on the basis of proforma invoice.
b) rest of the payment, that is 40% (in words: forty percent) of the total amount, i.e. 11464,- EUR (in words: eleven thousand four hundred sixty four euros 0/100) before hand over of the machines, the latest at time of delivery of goods on the basis of the tax document (VAT invoice) issued by the seller.
P.S.Текст контракта составляли поляки, так что если что не так, звыняйте...
Change log

Dec 16, 2011 14:29: Vladimir Shelukhin Created KOG entry

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

не позднее момента поставки товара

Или «доставки».
Peer comment(s):

agree Igor Blinov
11 mins
Спасибо!
agree Dmitry Kornyukhov
47 mins
Спасибо!
agree lvgk : Просто "не позднее поставки"
13 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
2 mins

не позднее времени поставки товаров

#
Peer comment(s):

agree Dmitry Kornyukhov
50 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search