Glossary entry

English term or phrase:

low price EXW

Russian translation:

низкая цена на условиях франко-завод (EXW)

Added to glossary by Yuri Dubrov
Jan 30, 2012 16:02
12 yrs ago
1 viewer *
English term

low price EXW

English to Russian Bus/Financial Economics
Оригинал: Please your offer to cement board–cement bonded particle boards (цементно–стружечные плиты) – low price EXW (CBPB).
Смею предположить, что это может выглядеть следующим образом: Пожалуйста, ваше предложение по ЦСП - низкая цена по условиям доставки EXW (ЦСП).
Взято из письма.
Change log

Jan 30, 2012 16:10: GaryG changed "Language pair" from "Russian to English" to "English to Russian"

Feb 4, 2012 19:01: Yuri Dubrov Created KOG entry

Discussion

Anna Rubtsova Jan 30, 2012:
Re: лучше EXW - free on truck/FOT FOT было в редакции ИНКОТЕРМС 1990, с 2000 г. не используется. Как понимать "EXW - free on truck/FOT"? ИНКОТЕРМС - это условия поставки, включая EXW, они уже оговорены, их нельзя менять или комбинировать.
marina svitova Jan 30, 2012:
Вот новые INCOTERMS 2010. http://www.searates.com/reference/incoterms/
EXW - Ex Works: Seller delivers (without loading) the goods at disposal of buyer at seller’s premises. Long held as the most preferable term for those new-to-export because it represents the minimum liability to the seller. On these routed transactions, the buyer has limited obligation to provide export information to the seller.

Термин это такой " на условиях поставки EXW"
dacs04 Jan 30, 2012:
Разница между EXW и FOT На условиях EXW затаможку на экспорт делает покупатель на свой страх и риск и за свои деньги. На условиях FOT (Согласно Инкотермс-2000 это условие FCA - Free CArrier) затаможку делает продавец за свои деньги и на свой страх и риск. В обоих случаях транспорт предоставляет и оплачивает покупатель, и риски переходят к покупателю с момента завершения погрузки товара на транспорт.
Yuri Dubrov Jan 30, 2012:
лучше EXW - free on truck/FOT франко-грузовик -- хоть почти тоже самое, что и EXW, но с погрузкой в фуру покупателя
marina svitova Jan 30, 2012:
EXW, FCA, CIF, FOB и т.п.- это все термины, относящиеся к incoterms 2000 - классификации, торговых терминов, или условия ПОСТАВКИ
см. п. А.4. http://www.nge.ru/info/inc_exw.htm
dacs04 Jan 30, 2012:
Тем не менее, это поставка (delivery) Полное название - terms of delivery according to Incoterms-2000 - EXW (Ex-Works, Ex-Warehouse), CPT (Cost of transportation Paid To), CIP (Cost and Insurance Paid to), CFR (Cost and Freight paid to), CIF (Cost, Insurance and Freight paid to), FOB (Free On Board), FCA (Free CArrier), DAF (Delivery Against Frontier), DDU (Delivered, Duty Unpaid), DDP (Delivered, Duty Paid) и еще несколько, согласно Incoterms-2000 и предшествующим версиям. Говорят, есть более новая версия с существенными изменениями, но я еще её не видел, и её пока мало кто использует.

Различия между разными условиями поставок в том, кто платит за перевозку, страховку, затаможку, растаможку, и в какой момент риски, связанные с перевозкой (доставкой, но не поставкой) товара переходят от продавца к покупателю.
Yuri Dubrov Jan 30, 2012:
Марина! на условиях франко-завод т.е. самовывоз тут нет доставки или поставки
Покупатель сам вывозит (нанимает перевозчика для этого)
marina svitova Jan 30, 2012:
Хочу подчеркнуть, что верно будет "условие поставки EXW", а не доставки.
"low price EXW" - (здесь) самая низкая цена на условиях поставки EXW.
Детали объяснил Юрий.
Anna Rubtsova Jan 30, 2012:
EXW можно не переводить - это общепринятая аббревиатура для условий поставки. После EXW в скобках должно идти название места, откуда осуществляется самовывоз, а не название товара. Это обязательно, иначе условия поставки указаны неверно.

Proposed translations

+7
8 mins
Selected

низкая цена на условиях франко-завод

Инкотермс. EXW - франко завод
ved-service.com/exw.htmСохраненная копия
Вы уже поставили +1 этой странице. Отменить
Описаны основные правила EXW - франко завод. Инкотермс 2000, структура , цель, задачи.


--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2012-01-30 16:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

Ех Works» ( «Франко завод») означает, что продавец осуществляет поставку, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя в своих помещениях или в ином согласованном месте (т.е. на предприятии, складе и т.д.). Продавцу необязательно осуществлять погрузку товара на любое транспортное средство, он также не обязан выполнять формальности, необходимые для вывоза, если таковые применяются.

Сторонам настоятельно рекомендуется наиболее четко определить пункт в поименованном месте поставки, а также то, что до этого пункта расходы и риски лежат на продавце. Покупатель несет все расходы и риски, связанные с принятием товара в согласованном пункте (если таковой указан) в поименованном месте поставки.

EXW возлагает на продавца минимальные обязанности. Данный термин следует использовать с осторожностью, так как:

а) у продавца отсутствует перед покупателем обязанность по погрузке товара, хотя фактически продавец находится в лучшей позиции по выполнению ее. Если продавец фактически осуществляет погрузку товара, он делает это за счет и на риск покупателя. В случаях, когда в отношении погрузки товара продавец находится в лучшей позиции, обычно целесообразно использовать термин FCA (Франко перевозчик), который обязывает продавца осуществлять погрузку на свой риск и за свой счет.

b) покупателю, приобретающему у продавца товар для экспорта на условиях EXW (Франко завод), необходимо учитывать, что продавец обязан лишь оказать покупателю такое содействие, которое может ему для этого потребоваться: продавец не обязан организовывать выполнение таможенных формальностей для вывоза (таможенной очистки для вывоза). Поэтому покупателю не рекомендуется использовать термин EXW (Франко завод), если он непосредственно или косвенно не может обеспечить выполнение таможенных формальностей для вывоза.

c) у покупателя имеются ограниченные обязанности по предоставлению продавцу любой информации, касающейся вывоза товара. Однако продавцу может понадобиться такая информация, например, для целей налогообложения или для отчетности предприятия.



--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2012-01-30 16:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

===================================
тут нет доставки -- тут самовывоз получается
надо самому вывозить товар
===================================
Peer comment(s):

agree Elena Kuznetsova
10 mins
thanks
agree mar_pohl (X)
16 mins
thanks
agree Olga Zagorodniaia
21 mins
thanks
agree Zoya Nayshtut
1 hr
thanks
agree dacs04 : Действительно, EXW можно не переводить. Редко кто не знает основные термины Инкотермс (из тех, кто занят импортом или экспортом).
1 hr
thanks
agree Boris Matveev : не переводить EXW? Так сам переводчик обратился именно потому, что не знал этой аббревиатуры - наверное, он не единственный
2 hrs
thanks
agree cyhul
4 days
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search