Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Osez
German translation:
Nichts wie hin; Warum nicht mal XXX; XXX - eine Reise wert!; Auf nach XXX
Added to glossary by
Dorothee Rault (Witt)
Feb 25, 2012 12:05
12 yrs ago
French term
Osez
French to German
Marketing
Tourism & Travel
Weiter in der Fremdenverkehrsbroschüre heißt es (als Überschrift):
"Osez" + der Name der Stadt!
Plus près que vous ne pensez
Hätte hierzu jemand eine ansprechende Wendung?
"Osez" + der Name der Stadt!
Plus près que vous ne pensez
Hätte hierzu jemand eine ansprechende Wendung?
Proposed translations
(German)
Change log
Feb 29, 2012 06:07: Dorothee Rault (Witt) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/614316">Dorothee Rault (Witt)'s</a> old entry - "Osez "" to ""Nichts wie hin; Warum nicht mal XXX; XXX - eine Reise wert!""
Proposed translations
+4
5 hrs
Selected
Nichts wie hin
XXX (Stadt) - nichts wie hin
XXX (Stadt) - fahr mal hin / fahr doch hin
XXX (Stadt) - fahr mal hin / fahr doch hin
Peer comment(s):
agree |
Artur Heinrich
: So gefällt's mir ...
2 hrs
|
danke dir :-)
|
|
agree |
Werner Walther
: Das klingt auch sehr entschlossen - gefällt mir gut!
5 hrs
|
danke Werner :-)
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
15 hrs
|
merci Geneviève :-)
|
|
agree |
Steffen Walter
18 hrs
|
danke Steffen :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle!"
+1
9 mins
Beschnuppern Sie .../Wie wäre es mit ...
Kannst du den Namen der Stadt verraten?
--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2012-02-25 12:16:10 GMT)
--------------------------------------------------
z. B. hier: Beschnuppern Sie Marokko. Hast du weitere Details? (Reisedauer etc.)?
http://www.holdener-reisen.ch/marokko-reisen/reiseprogramme/...
--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2012-02-25 12:21:22 GMT)
--------------------------------------------------
"Eine Prise ... (gefällig)?"
--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2012-02-25 12:16:10 GMT)
--------------------------------------------------
z. B. hier: Beschnuppern Sie Marokko. Hast du weitere Details? (Reisedauer etc.)?
http://www.holdener-reisen.ch/marokko-reisen/reiseprogramme/...
--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2012-02-25 12:21:22 GMT)
--------------------------------------------------
"Eine Prise ... (gefällig)?"
+4
36 mins
(Warum nicht mal )XY - Denn das Gute liegt so nah
Ich denke, man muss hier etwas freier übersetzen. Würde mich hier auf das "plus près que vous ne pensez" konzentrieren und das "osez", wenn überhaupt, mit sowas wie "Warum nicht mal XY?" übersetzen.
Peer comment(s):
agree |
Helga Lemiere
15 mins
|
agree |
GiselaVigy
34 mins
|
agree |
franglish
56 mins
|
agree |
inkweaver
2 hrs
|
3 hrs
hier: ausprobieren, testen usw. (Marketingsprache)
Das ist Marketing, also 10% Übersetzung und 90% Kreativität und Power!
Denkbare Lösungen:
1) Probieren Sie mal Luxemburg ... (DAS NICHT SCHREIBEN: ... wenn Sie Ihrer Liebsten den Sternhimmel erklären möchten) - ähnlich:
2a) Luxemburg? Gleich mal testen! ODER:
2b) Luxemburg? Gleich mal ausprobieren!
2c) Luxemburg? Natürlich - nichts wie hin!
2d) Luxemburg? Das macht mich neugierig, nichts wie hin!
2) Auf nach Luxemburg! (DAS NICHT SCHREIBEN: .... mit dem kleinen Handköfferchen, Badehose und Kamera)
3) Luxemburg - schon mal probiert?
4) Luxemburg, und nichts Anderes! (DAS NICHT SCHREIBEN: ... für das nächste lange Wochenende)
5) Im Sinne einer Wette:
Luxemburg? Es gibt nichts Schöneres!
Du merkst schon, ich bin recht parteiisch und seit vielen, vielen Jahren Luxemburg-Fan.
Keine der vorgeschlagenen Lösungen ist eine 1:1-Übersetzung von "Wagen Sie einmal Luxemburg" - aber das hat auf Deutsch keinen Pep.
Ich weiß nicht, ob Du mit Deinen Auftraggebern Rücksprache halten kannst, die verstehen ja Deutsch auch sehr, sehr gut.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2012-02-25 16:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
Der verwandte Ansatz hängt natürlich von der Marketingintention ab.
Will man treue Luxemburgfans aninmieren, wieder zu kommen, oder will man Luxemburg-Frischlinge anlocken.
Die Touriszentralen haben meistens mehrere Prospekte oder Seiten auf der Website, die sich an definierte Zielgruppen wenden:
- Familien mit Kindern
- Frischverliebte
- Senioren
- Wanderfreunde
- Kulturinteressierte
- Pferdesportfans
- Spieler (Casinos usw.)
- Interessenten für Politik und Zeitgeschichte (hier EU), Technik- und Sozialgeschichte, Bahngeschichte usw.
- Langzeiturlauber oder
- Wochenendtourismus
Jede Destination hat ihre eigene Liste, die auf der besonderen Attraktivität bestimmter Merkmale aufbaut
Denkbare Lösungen:
1) Probieren Sie mal Luxemburg ... (DAS NICHT SCHREIBEN: ... wenn Sie Ihrer Liebsten den Sternhimmel erklären möchten) - ähnlich:
2a) Luxemburg? Gleich mal testen! ODER:
2b) Luxemburg? Gleich mal ausprobieren!
2c) Luxemburg? Natürlich - nichts wie hin!
2d) Luxemburg? Das macht mich neugierig, nichts wie hin!
2) Auf nach Luxemburg! (DAS NICHT SCHREIBEN: .... mit dem kleinen Handköfferchen, Badehose und Kamera)
3) Luxemburg - schon mal probiert?
4) Luxemburg, und nichts Anderes! (DAS NICHT SCHREIBEN: ... für das nächste lange Wochenende)
5) Im Sinne einer Wette:
Luxemburg? Es gibt nichts Schöneres!
Du merkst schon, ich bin recht parteiisch und seit vielen, vielen Jahren Luxemburg-Fan.
Keine der vorgeschlagenen Lösungen ist eine 1:1-Übersetzung von "Wagen Sie einmal Luxemburg" - aber das hat auf Deutsch keinen Pep.
Ich weiß nicht, ob Du mit Deinen Auftraggebern Rücksprache halten kannst, die verstehen ja Deutsch auch sehr, sehr gut.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2012-02-25 16:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
Der verwandte Ansatz hängt natürlich von der Marketingintention ab.
Will man treue Luxemburgfans aninmieren, wieder zu kommen, oder will man Luxemburg-Frischlinge anlocken.
Die Touriszentralen haben meistens mehrere Prospekte oder Seiten auf der Website, die sich an definierte Zielgruppen wenden:
- Familien mit Kindern
- Frischverliebte
- Senioren
- Wanderfreunde
- Kulturinteressierte
- Pferdesportfans
- Spieler (Casinos usw.)
- Interessenten für Politik und Zeitgeschichte (hier EU), Technik- und Sozialgeschichte, Bahngeschichte usw.
- Langzeiturlauber oder
- Wochenendtourismus
Jede Destination hat ihre eigene Liste, die auf der besonderen Attraktivität bestimmter Merkmale aufbaut
Discussion
Gar nicht weit weg
Ganz in Ihrer Nähe
Nur einen Sprung / Katzensprung / ein kurzes Stück entfernt
Näher als Sie denken