Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
citrus cured salmon
Italian translation:
salmone marinato agli agrumi
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-04-01 18:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 29, 2012 08:23
12 yrs ago
1 viewer *
English term
citrus cured salmon
English to Italian
Other
Cooking / Culinary
ho messo salmone marinato agli agrumi ma mi sorge il dubbio che si possa trattare di citrus asiatici
Proposed translations
(Italian)
4 +8 | salmone marinato agli agrumi | Francesca Zanette |
3 +2 | salmone al sapore di agrumi | jessfrance |
Proposed translations
+8
10 mins
Selected
salmone marinato agli agrumi
Penso che la tua soluzione sia corretta. molti siti internet riportano "citrus cured" recepies con agrumi occidentali, dalle arance ai mandarini. Vedi ad esempio
http://www.globaltvbc.com/pages/story.aspx?id=6442565118
Se fra gli ingredienti trovi principalmente limes e altri tipi di agrumi orientali, puoi sempre specificare "agrumi orientali". Yum!
http://www.globaltvbc.com/pages/story.aspx?id=6442565118
Se fra gli ingredienti trovi principalmente limes e altri tipi di agrumi orientali, puoi sempre specificare "agrumi orientali". Yum!
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie."
+2
1 hr
salmone al sapore di agrumi
Originariamente avrei detto, con Francesca, "marinato".
Poi, spulciando la ricetta del citrus cured salmon qui
http://mattikaarts.com/blog/charcuterie/citrus-cured-copper-...
e qui (Gordon Ramsay docet!)
http://www.bbcgoodfood.com/recipes/155634/citruscured-salmon...
mi è sorto il dubbio...
Pare che il citrus cured salmon non preveda marinatura (che richiede l'uso di liquidi): il salmone viene "rivestito" con sale misto alla buccia grattugiata degli agrumi e lasciato ad insaporire così per un tempo variabile (da 24 a 72 ore).
Potrebbe essere anche semplicemente "salmone agli agrumi", ma mi pare che "al sapore di agrumi" in qualche modo dia l'idea della tecnica particolare che trasferisce il sapore specifico (mentre la marinatura, oltre al sapore, serve soprattutto per mantenere morbida la carne o il pesce).
Poi, spulciando la ricetta del citrus cured salmon qui
http://mattikaarts.com/blog/charcuterie/citrus-cured-copper-...
e qui (Gordon Ramsay docet!)
http://www.bbcgoodfood.com/recipes/155634/citruscured-salmon...
mi è sorto il dubbio...
Pare che il citrus cured salmon non preveda marinatura (che richiede l'uso di liquidi): il salmone viene "rivestito" con sale misto alla buccia grattugiata degli agrumi e lasciato ad insaporire così per un tempo variabile (da 24 a 72 ore).
Potrebbe essere anche semplicemente "salmone agli agrumi", ma mi pare che "al sapore di agrumi" in qualche modo dia l'idea della tecnica particolare che trasferisce il sapore specifico (mentre la marinatura, oltre al sapore, serve soprattutto per mantenere morbida la carne o il pesce).
Note from asker:
Grazie. |
Peer comment(s):
agree |
Cristina Munari
: Anche "aromatizzato agli agrumi".
58 mins
|
Grazie Cristina :) Vero, ci avevo pensato anch'io... Poi ho optato per "al sapore di" solo perché mi pare rifletta di più l'attenzione alla "ricercatezza verbale" di tanta letteratura culinaria contemporanea... Cmq il senso è quello;)
|
|
agree |
zerlina
8 hrs
|
Grazie Zerlina :)
|
Something went wrong...