Glossary entry

German term or phrase:

Leitersprossen [Schubboden]

French translation:

taquet (d'entraînement)

Added to glossary by CATHERINE ERNST
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 12, 2012 21:02
12 yrs ago
German term

Leitersprossen (v. einem Schubboden)

German to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering fond mouvant
Dans le passage suivant relatif à un fond mouvant :
Die Beförderung des Materials erfolgt über auf dem Boden laufende „Leitern“.
Die *Leitersprossen* (Mitnehmer) fördern das Material zu einem Fallschacht auf einen Abtransportförderer.

Étant donné qu'il est fort improbable qu'il s'agisse d'échelles dans la phrase précédente, j'opterais pour "taquets" ici, mais "taquets d'échelle" ne convient pas ici. Connaissez-vous le terme correspondant ?

D'avance merci !
Change log

Apr 13, 2012 10:45: CATHERINE ERNST Created KOG entry

Discussion

CATHERINE ERNST (asker) Apr 13, 2012:
Bonjour, Je pense que cela correspond plutôt à "Leitern" si je ne m'abuse, comme je l'avais déjà suggéré dans ma question précédente au sujet de "Leitern".
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search