This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 22, 2012 09:27
11 yrs ago
11 viewers *
French term

jus réduit

French to English Other Cooking / Culinary
tartare de langoustine, courgettes bio et jus réduit aux pommes acides
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
8 mins

reduced jus

although I believe a jus is already a reduction...

plenty to support this:

• How do you make jus de veau, jus de veau lié, demi ... - ChefTalk.com
www.cheftalk.com/.../how-do-you-make-jus-de-veau-jus-de-vea...
31 Mar 2010 – Do chefs nowadays use reduced Jus de veau, rather than Jus de veau lié? 4) Demi-glace. Is Demi-glace simply reduced stock? Or reduced Jus ...

• un jus simple à quintessence > jus reduced to its quintessence ...
www.proz.com › ... › French to English › Cooking / Culinary
10 Jun 2011 – This term is often used, sometimes "heavily reduced jus", but that can sound pejorative. ... 4 +3, highly reduced jus/jus reduced to its essence ...

• Twitter / Ben Shipley: Pomegranate reduced jus a ...
es.twitter.com/BenShipley/status/199824941389066240
Pomegranate reduced jus a match for Chivas 18 on hand chipped ice http://t.co/8uW3qg3U.

• Premium Wedding Menu - EcoStudio Fellini
www.ecostudiofellini.com/premium-wedding-menu.html
veal tenderloin rolled with sautéed fresh wild mushrooms, wrapped in pancetta, oven roasted and served with wilted spinach, reduced jus and a truffle infused ...

• Deluxe Wedding Menu - EcoStudio Fellini
www.ecostudiofellini.com/deluxe-wedding-menu.html
veal tenderloin rolled with sautéed fresh wild mushrooms, wrapped in pancetta, oven roasted and served with wilted spinach, reduced jus and a truffle infused ...

• Lightly caramelized fillet of red label turbot with reduced jus, sliced ...
www.academie-bocusedor.com/.../lightly-caramelized-fillet-r...
Ingredients for 8 servings. 1 turbot weighing 3.5 to 4 kg; 100 ml groundnut oil; 50 g butter. Reduced Jus. 1 ½ onions; 3 leeks (white part only); 1 knob of butter ...

• Food & Drink - Catering South West London/Weddings South West ...
www.annaduttsonevents.co.uk/food_and_drink.html
Sesame beef skewers served rare with a heavy reduced jus (hot) • Moroccan spiced swordfish skewers • Crab and gruyere mini tartlets (hot) • Mushroom and ...

• Passing the Jus | Miles Collins
www.milescollins.com/wordpress/passing-the-jus
5 days ago – Here's a definate one for the diary; passing reduced jus. A jus is a reduction of stock which forms the base of many sauces. What you see here ...
Peer comment(s):

agree Letredenoblesse
1 min
many thanks Agnes!
agree Colin Morley (X) : or simply reduction
20 mins
yes, many thanks Colin!
agree Mark Nathan : yes, "jus" is definitely in the English foodie vocabulary.
31 mins
quite definitely! Many thanks Nathan!
agree Sarah Bessioud
35 mins
many thanks Jeux de Mots
agree Yvonne Gallagher
2 hrs
many thanks gallagy!
neutral philgoddard : I may be wrong, but this sounds like a tautology to me.
3 hrs
I guess you'referring to my comment in the explanation above. I know what you mean, but this does seem to be an acceptable term in all the right places. In any case, I feel it's important to retain the word "jus"
agree B D Finch : Perhaps it needs to be reduced even more to compensate for the apples?
3 hrs
many thanks Barbara! Extra concentrated... :)
agree SafeTex : I'm slobbering over my computer !!!
20 hrs
many thanks SafeTex :)
agree John ANTHONY : I would just use "jus" - which is actually a reduction. The word is now commonly used in the UK, although considered by some as a little "snob"...
1 day 58 mins
many thanks John, and I think you're probably right about "just jus". And definitely widely used in gastronomic circles
Something went wrong...
16 mins

reduced sauce

Simply means a very liquid sauce that has been gently simmered to 'reduce' the water content and concentrate the flavours - 'jus' can be meat juices, vegetable water, any kind of stock, but 'sauce' sounds so much nicer than 'stock' on a menu :-)
Peer comment(s):

neutral Mark Nathan : At cookery school you are taught that sauce has some sort of thickening agent (which can be a huge range of things) but a jus is simply reduced stock (i.e. you add stuff to a jus to make a sauce). / mint, cranberries etc. are the stuff.
32 mins
Interesting. I would point out that mint sauce, cranberry sauce, napolitan sauce and many others totally lack 'stuff' to thicken them. Alas my age is showing, I would never use 'jus' in English, though I thank you for the lesson :-)
Something went wrong...
+4
50 mins

(with a) reduction (of)

is how I put put it on a menu.
Peer comment(s):

agree Mark Nathan : another possibility
15 mins
Thank you.
agree Yvonne Gallagher
1 hr
Thank you.
agree philgoddard
2 hrs
Thank you.
agree John ANTHONY : Don't disagree, although you will end up with a "reduction of apples" - which is not a "jus" !
1 day 18 mins
Or "an apple infused reduction" I realized after I posted that rather than "of" after "reduction" one could list the extra flavor (apple) before the noun.
Something went wrong...
1 hr

juice reduction

the sentence seems to be " with an acid apple juice reduction"
Peer comment(s):

neutral B D Finch : It is "aux pommes acides", not "de pommes acides".
2 hrs
neutral John ANTHONY : Sorry... Agree with B D Finch !
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search