Glossary entry (derived from question below)
Jun 21, 2012 09:29
11 yrs ago
Russian term
назначать
Russian to German
Law/Patents
Law (general)
UdSSR
Hallo,
ich frage mich, ob man den Begriff "назначать/назначить" im unten angeführten Kontext auch als "gewähren" übersetzen kann. Naheliegend erscheint mir zuerst natürlich "festsetzen" oder "festlegen", aber das klingt im Deutschen nicht gut.
"Пенсия по инвалидности назначается рабочим и служащим независимо от того, когда наступила инвалидность: в период работы, до поступления на работу или после прекращения работы."
Der Text entstammt dem "Gesetz über die staatlichen Renten" (1956). (http://www.vcom.ru/cgi-bin/db/zakdoc?_reg_number=�5600004)
Wichtig wäre mir konkret, ob ein Jurist die Wörter "festsetzen" und "gewähren" (oder sogar "erteilen") in diesem Fall synonym verwenden würde.
Vielen Dank für einen Tipp!
Gruß
N.
ich frage mich, ob man den Begriff "назначать/назначить" im unten angeführten Kontext auch als "gewähren" übersetzen kann. Naheliegend erscheint mir zuerst natürlich "festsetzen" oder "festlegen", aber das klingt im Deutschen nicht gut.
"Пенсия по инвалидности назначается рабочим и служащим независимо от того, когда наступила инвалидность: в период работы, до поступления на работу или после прекращения работы."
Der Text entstammt dem "Gesetz über die staatlichen Renten" (1956). (http://www.vcom.ru/cgi-bin/db/zakdoc?_reg_number=�5600004)
Wichtig wäre mir konkret, ob ein Jurist die Wörter "festsetzen" und "gewähren" (oder sogar "erteilen") in diesem Fall synonym verwenden würde.
Vielen Dank für einen Tipp!
Gruß
N.
Proposed translations
(German)
4 | festsetzen | Yuri Dubrov |
4 +1 | ganz anderer Vorschlag | Sybille Brückner |
References
nicht automatisch | Concer (X) |
Change log
Jun 21, 2012 09:31: opolt changed "Language pair" from "English to German" to "Russian to German"
Jul 10, 2012 09:43: Yuri Dubrov Created KOG entry
Proposed translations
11 mins
Selected
festsetzen
"gewähren" (oder sogar "erteilen") sind OK_ aber
mit festsetzen trifft man ins Schwarze
--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2012-06-21 10:11:53 GMT)
--------------------------------------------------
mit festsetzen wird gemeint - eine Behörde tut es
gewähren / erteilen und erhalten -- geschieht automatisch, was
nicht der Realität entspricht
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
+1
28 mins
ganz anderer Vorschlag
ich glaube, es schon so gelesen zu haben:
Invalidenrente ERHALTEN Arbeiter und Angestellte unabhängig davon,...
(das würde in etwa deinem "gewähren" entsprechen)
Invalidenrente ERHALTEN Arbeiter und Angestellte unabhängig davon,...
(das würde in etwa deinem "gewähren" entsprechen)
Peer comment(s):
agree |
Concer (X)
: Etwa: Die Rente wegen Erwerbsminderung wird gewährt unabhängig davon, ob die Erwerbsminderung während oder außer Zeiten der Erwerbstätigkeit eintrat.
22 hrs
|
Reference comments
22 hrs
Reference:
nicht automatisch
sondern unabhängig von den Umständen des Erwerbsminderungseintritts (eine der Berechtigungsbestimmungen)
Something went wrong...