Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zulieferbauteilen
English translation:
supplier components
Added to glossary by
Yuu Andou
Aug 11, 2012 11:51
11 yrs ago
German term
Zulieferbauteilen
German to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Die kundenspezifische Konstruktion von Blechbaugruppen und die im Anschluss folgende Montage der Einzelteile zu fertigen ***Zulieferbauteilen*** ist unsere Stärke.
Gerne entwickeln wir mit Ihnen gemeinsam Lösungsansätze für die gewünschte Blechbaugruppe. Ebenso fertigen und beschaffen wir alle für die Konstruktion notwendigen Einzelteile und montieren die Elemente termingerecht. Unsere Montagelinien können für Ihre Baugruppen technisch und personell angepasst werden. Bei uns eine Selbstverständlichkeit: Die Baugruppenmontage durch qualifiziertes und motiviertes Personal.
Gerne unterbreiten wir Ihnen ein individuelles Angebot.
Gerne entwickeln wir mit Ihnen gemeinsam Lösungsansätze für die gewünschte Blechbaugruppe. Ebenso fertigen und beschaffen wir alle für die Konstruktion notwendigen Einzelteile und montieren die Elemente termingerecht. Unsere Montagelinien können für Ihre Baugruppen technisch und personell angepasst werden. Bei uns eine Selbstverständlichkeit: Die Baugruppenmontage durch qualifiziertes und motiviertes Personal.
Gerne unterbreiten wir Ihnen ein individuelles Angebot.
Proposed translations
(English)
3 +3 | supplier components | Michael Harris |
4 | finished components; finished component parts | TechLawDC |
3 | vendor components | Martin Crich |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
supplier components
As another alternative
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schoen, Herr Harris!"
15 mins
German term (edited):
fertige Zulieferbauteilen
finished components; finished component parts
Alternatives: finished vendor parts; ready-to-deliver component parts.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-08-11 12:07:20 GMT)
--------------------------------------------------
(It would be nice to know context, such as the industry.)
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-08-11 12:07:20 GMT)
--------------------------------------------------
(It would be nice to know context, such as the industry.)
16 mins
vendor components
'vendor components' is already in the glossary as the translation for Zulieferungskomponenten and others.
For my money they all mean the same thing.
For my money they all mean the same thing.
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law%3A_contracts/3789112-vendor_components.html
Something went wrong...