Jul 31, 2003 01:37
20 yrs ago
6 viewers *
español term
controlo
español al inglés
Jurídico/Patentes
above a signature on a uruguayan document. (Please do not say "I control." I need the proper English translation on a legal document.)
Proposed translations
(inglés)
3 +1 | Verified by: | William Stein |
4 | comptroller/auditor | Ricardo Posada Ortiz |
3 | Certified by: | Ernesto Samper Nieto |
Proposed translations
+1
17 minutos
Selected
Verified by:
Sometimes notaries check over the document (that's a possibility if the signature does not belong to one of the main parties to the contract).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much. A closer reading of the original found an accent over the second "o" which means your answer is correct."
36 minutos
comptroller/auditor
same as "contralor/controlador". My interpretation.
2 horas
Certified by:
another option
Something went wrong...