Glossary entry

English term or phrase:

officer

French translation:

directeur

Added to glossary by Marcelle Bethancourt
Aug 16, 2012 22:14
11 yrs ago
9 viewers *
English term

officer

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general) Articles of association of a company
"The officers of the Company shall hold office until their successors are duly elected and qualified, but any officer elected or appointed by the directors may be removed at any time, with or without cause, by resolution of directors."

Suggestion: les dignitaires de la société?

Proposed translations

-1
8 mins
Selected

directeur

As in "chief information officer", "chief executive officer", "chief technology officer" I think, i.e., responsable ou directeur financier, informatique, etc.
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : "officer" of a company has a distinct legal meaning, the use of the term as a job title is irrelevant here
1 hr
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help."
-2
10 mins

délégué

Délégué
Peer comment(s):

disagree Daryo : for sur not
26 mins
why not?
disagree AllegroTrans : backtranslates to representative/agent/delegate - completely wrong meaning here
1 hr
Ok I see what you mean, I agree with Daryo then
Something went wrong...
+4
1 hr
English term (edited): company officer

dirigeant de société

""The officers of the Company shall hold office until their successors are duly elected and qualified, but any officer elected or appointed by the directors may be removed at any time, with or without cause, by resolution of directors."
=>
"Les dirigeant de la Société ..."

A company officer is someone formally appointed to run it. An officer has the right to act on behalf of a company - to run it and is registered as such in the official register of companies (usually a national register).
In France it's a "dirigent de société" - whatever is the size of the company and the title given inside the company.
Peer comment(s):

agree Elisabeth Tocquet
9 hrs
Merci!
agree Benjamin Hall : oui celui qui contrôle, dirige, qui tient les rênes
9 hrs
et qui est aussi responsable devant la loi
agree Isabelle F. BRUCHER (X) : http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la... : fiche 3: dirigeant ou cadre
17 hrs
"dirigeant" est la seule option ici
agree Victor Santos
20 hrs
Merci!
Something went wrong...
+1
1 hr

dirigeant social

L’obligation de loyauté du dirigeant social et la liberté ...
Exposés en .doc en droit des affaires: L’obligation de loyauté du dirigeant social et la liberté de concurrence : comparaison du droit français et anglais.
droit-prive-et-contrat.oboulo.com/obligation-loyaute... - Cached

Responsabilité et sanction du dirigeant social
Mémoire en .doc en droit pénal: Responsabilité et sanction du dirigeant social. Article de 25 pages publié en 2007
www.oboulo.com/responsabilite-sanction-dirigeant-social... - Cached
Peer comment(s):

agree Karikhou (X)
15 hrs
merci
Something went wrong...
-1
7 mins

cadre

Les cadres ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2012-08-16 23:23:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ex. (officier, cadre, voir art. 16) : http://www.esfg.com/LinkClick.aspx?link=2012/Draft Minutes o...

Peut-être mieux : 'fondé de pouvoir'

Cf.:

“Article 19. Conflict of Interest

No contract or other transaction between the Company and any other company or firm shall be affected or invalidated by the fact that any one or more of the directors or officers of the Company is interested in, or is a director, associate, officer or employee of, such other company or firm. Any director or officer of the Company who serves as a director, officer or employee of any company or firm with which the Company shall contract or otherwise engage in business shall not, by reason of such affiliation with such other company or firm, be prevented from considering and voting or acting upon any matters with respect to such contract or other business.

In the event that any director or officer of the Company may have in any transaction of the Company an interest opposite to the interests of the Company, such director or officer shall make known to the board of directors such opposite interest and shall not consider or vote on any such transaction, and such transaction and such director's or officer's interest therein shall be reported to the next succeeding general meeting of shareholders.”


« Article 19. - Intérêt Opposé

Aucun contrat ni aucune transaction que la Société pourra conclure avec d'autres sociétés ou firmes ne pourront être affectés ou invalidés par le fait qu'un ou plusieurs administrateurs, directeurs ou fondés de pouvoir de la Société auraient un intérêt quelconque dans telle autre société ou firme ou par le fait qu'ils seraient administrateurs, associés, directeurs, fondés de pouvoir ou employés de cette autre société. L'administrateur, directeur ou fondé de pouvoir de la Société qui est administrateur, directeur, fondé de pouvoir ou employé d'une société ou firme avec laquelle la Société passe des contrats ou avec laquelle elle est autrement en relations d'affaires ne sera pas, par la même, privé du droit de délibérer, de voter et d'agir en ce qui concerne des matières en relation avec pareils contrats ou pareilles affaires.

Au cas où un administrateur, directeur ou fondé de pouvoir aurait dans quelque affaire de la Société un intérêt opposé à celle-ci, cet administrateur, directeur, ou fondé de pouvoir devra informer le conseil d'administration de cet intérêt opposé et il ne délibérera et ne prendra pas part au vote concernant cette affaire. Rapport en devra être fait à la prochaine assemblée générale des actionnaires. »

(http://www.bull-sicav.com/includes/dispo_doc.php?action=disp...


“Art. 14. Conflict of interests.
No contract or other transaction between the Company and any other company or firm shall be affected or invalidated by the fact that any one or more of the Managers or any officer of the Company has a personal interest in, or is a manager, associate, member, officer or employee of such other company or firm. Except as otherwise provided for hereafter, any Manager or officer of the Company who serves as a manager, associate,
officer or employee of any company or firm with which the Company shall contract or otherwise engage in business shall not, by reason of such affiliation with such other company or firm, be automatically prevented from considering and voting or acting upon any matters with respect to such contract or other business.
Notwithstanding the above, in the event that any Manager of the Company may have any personal interest in any transaction of the Company, he shall make known to the Board of Managers such personal interest and shall not consider or vote on any such transaction, and such transaction and such Manager’s or officer’s interest therein shall be reported to the single shareholder or to the next general meeting of shareholders.”

Art. 14. Conflit d’intérêts. Aucun contrat ou autre transaction entre la Société et d’autres sociétés ou firmes ne sera affecté ou invalidé par le fait qu’un ou plusieurs Gérants ou fondés de pouvoirs de la Société y auront un intérêt personnel, ou en seront Gérant, associé, fondé de pouvoirs ou employé. Sauf dispositions contraires ci-dessous, un Gérant ou fondé de pouvoirs de la Société qui remplira en même temps des fonctions de Gérant, associé, fondé de pouvoirs ou employé d’une autre société ou firme avec laquelle la Société contractera ou entrera autrement en relations d’affaires, ne sera pas, pour le motif de cette appartenance à cette société ou firme, automatiquement empêché de donner son avis et de voter ou d’agir quant à toutes opérations relatives à un tel contrat ou opération.
Nonobstant ce qui précède, au cas où un Gérant ou fondé de pouvoirs aurait un intérêt personnel dans une opération de la Société, il en avisera le Conseil de Gérance et ne pourra prendre part aux délibérations ou émettre un vote au sujet de cette opération. Cette opération ainsi que l’intérêt personnel du Gérant ou du fondé de pouvoirs seront portés à la connaissance de l’associé unique ou des associés au prochain vote par écrit ou à la prochaine assemblée générale des associés.»

(http://alma-mediation.lu/wp-content/uploads/2009/11/Statuts-...


--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2012-08-17 00:24:00 GMT)
--------------------------------------------------

cadres / officers:

"6. Material interests
Lombard Odier and/or its partners, directors, officers, and employees may have or may have had an interest or positions in, or may, as market makers, trade or have traded in the securities described on the Site. Furthermore, such entities or persons may have or may have had a seat on the boards of the companies issuing such securities."
(http://www.lombardodier.com/en/Profile-of-our-Firm/Legal.htm...

« 6. Intérêts matériels
Il est possible que Lombard Odier et/ou ses associés, directeurs, cadres et employés détiennent ou aient détenu des participations ou des positions dans des titres décrits sur le Site ou, qu’en leur qualité de faiseurs de marché, ils négocient ou aient négocié ces titres. Par ailleurs, ces entités ou personnes peuvent exercer ou avoir exercé un mandat d’administrateur dans les conseils d’administration des sociétés émettrices de ces titres. »
(http://www.lombardodier.com/fr/Portrait-de-la-Maison/Legal.h...
Peer comment(s):

disagree Daryo : "les cadres" is not a legal term, it's management-speak; most "cadres" are not "company officers" anyway. Your own source, a very good one, points to "Gérants ou fondés de pouvoirs de la Société" which would the variant for Belgium.
1 hr
Voir Mentions légales, 6. Intérêts matériels : http://www.lombardodier.com/fr/Portrait-de-la-Maison/Legal.h...
disagree AllegroTrans : agree with Daryo, the term "cadre" is not sufficiently specific// "cadres" are simply management grade staff, they are not officers of the company per se; your ref. does not substantiate your answer
1 hr
See Legal Information, 6. Material interests: http://www.lombardodier.com/en/Profile-of-our-Firm/Legal.htm...
agree Isabelle F. BRUCHER (X) : http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la... : fiche 3: dirigeant ou cadre
19 hrs
Something went wrong...
8 hrs

directeur général

En France, le dirigeant d'une SA est souvent le P-DG, président directeur général, mais les deux rôles sont distincts.

Il y a aussi le directeur général délégué qui est l'adjoint.
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : souvent, oui, mais pas toujours; "officer" has a distinct legal meaning which has to be replicated here
9 hrs
Something went wrong...
-1
10 hrs

représentant officiel


cf. Termium
c'est un des sens classiques et ici on parle de personnes élues, ce qui exclut un certain nombre d'autres traductions possibles.
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : a mere "official representative" could be a temporary appointee and therefore not an officer of the company; this is too vague
7 hrs
que de mauvais points aujourd'hui!
Something went wrong...

Reference comments

54 mins
Reference:

The company's officers in UK

Set up and register a limited company (private or public)
The company's officers

The officers of your company are the people formally appointed to run it - the company directors and if it has or requires one, the company secretary. Among their other duties the directors have a responsibility to prepare and deliver documents - such as the accounts and annual return to the registrar. They also have a duty to notify changes to, for example, its registered office or directors.

If officers resign or new ones are appointed, or if their personal details change, the Registrar of Companies must be informed straight away. You can find downloadable company forms on the Companies House website - Opens in a new window.

http://www.businesslink.gov.uk/bdotg/action/detail?itemId=10...
Peer comments on this reference comment:

agree AllegroTrans
53 mins
Thanks! I tried to make it as short as possible.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search