Sep 23, 2012 06:23
11 yrs ago
108 viewers *
Arabic term

"مراجعة الجهات المختصة"

Arabic to English Law/Patents Law (general)
النص:
على كل من الكفيل والوافد مراجعة الجهات المختصة، خلال سبعة أيام عمل من تاريخ دخول الوافد إلى البلاد، لاستكمال إجراءات الترخيص بالإقامة أو زيارة العمل.

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

refer to the competent authorities/authorities concerned

.
Peer comment(s):

agree Reemyel : competent authorities
42 mins
Thanks so much
agree Awad Balaish : I suggest: referring to the concerned authorities
3 hrs
Thanks so much, but the phrase "concerned authorities" has a meaning different from authorities concerned.
agree Mokhtar Oussama Alliouche
4 hrs
Thanks so much
agree Jim Stuber (X) : agree
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
3 mins

check with/refer to the concerned bodies/entities/authorities

---
Something went wrong...
56 mins

Approach/Process with/Refer to (the) Competent/Concerned Bodies/Departments/Bureaus

Approach/Process with/Refer to (the) Competent/Concerned Bodies/Departments/Bureaus

I personally prefer the word "approach" in this context and we use the same for translating our formal documents in the company.

Approach: To deal with or work on.

Ex: She must approach the bank for a loan.يجب عليها مراجعة المصرف للحصول على قرض/يجب أن تراجع البنك للحصول على قرض. يجب عليها مراجعة البنك بشأن القرض.
Something went wrong...
+2
6 hrs

contact the competent authorities

..
Peer comment(s):

agree Suleiman Al-Zu'bi : Check with/ refer to the concerned bodies.
2199 days
agree Younes Marouf
3540 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search