Sep 27, 2012 10:17
11 yrs ago
2 viewers *
English term
Deed of assignment and covenant
English to Ukrainian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Title of the agreement
Proposed translations
(Ukrainian)
4 | передавальний акт-зобов'язання у формі документа з печаткою | Vladyslav Golovaty |
3 | угода (акт) про передачу прав та зобов’язань | Yuliya Kinash |
Proposed translations
8 hrs
угода (акт) про передачу прав та зобов’язань
Дайте більше контексту.
Щоб перекласти цей термін, потрібно прочитати, про що йде мова в цій угоді.
Щоб перекласти цей термін, потрібно прочитати, про що йде мова в цій угоді.
10 hrs
передавальний акт-зобов'язання у формі документа з печаткою
deed of assignment акт про передачу, передавальний акт
deed of covenant зобов'язання у формі документа з печаткою
deed of covenant is an agreement to pay a regular amount of money, particularly when this enables the recipient to reclaim any tax …:-)
deed of covenant зобов'язання у формі документа з печаткою
deed of covenant is an agreement to pay a regular amount of money, particularly when this enables the recipient to reclaim any tax …:-)
Example sentence:
7) затверджує передавальний акт... територіального органу знищення печаток і ... 1) проводить інвентаризацію фінансових зобов'язань...
When a lease is assigned, the new tenant normally signs a deed of covenant. This binds the new tenant to all the lease terms
Reference:
http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/1074-2011-%D0%BF
http://www.findlaw.com/12international/countries/nz/articles/1162.html
Something went wrong...