Aug 14, 2003 09:01
20 yrs ago
1 viewer *
German term
Verkehrsberechnung
German to English
Tech/Engineering
Anstrich in einer Liste, in der es um Aufzüge (lifts, elevators)geht. Wie sagt man hier? calculation of movement/travel???
Proposed translations
(English)
4 | calculation of elevator/lift usage | Simona de Logu |
5 +2 | travel calculation | Henry Pijffers |
4 | traffic computation | Hirendra Chatterjee |
4 | lift user/usage prediction(s) | David Moore (X) |
Proposed translations
19 mins
Selected
calculation of elevator/lift usage
I think what is meant here is how often/much the elevator is being used, so in this context usage would be the appropriate term. Utilization may also be an option.
try google search for elevator usage. It gets many hits.
try google search for elevator usage. It gets many hits.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle. Ein Mix aus mehreren zu 'Calculation of elevator travel" oder "elevator/lift travel computation/analysis" kommt auch gut."
+2
1 min
travel calculation
Or "calculation of travel" of course, whatever suits best.
Peer comment(s):
agree |
Rowan Morrell
: Calculation of travel sounds pretty good.
9 mins
|
agree |
Renate FitzRoy
41 mins
|
1 hr
traffic computation
How many people board the lift etc. during a fixed period.
5 hrs
lift user/usage prediction(s)
Just as Simona says, just another way to express the idea.
Something went wrong...