Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
high up the pitch
Lithuanian translation:
toli nuo savo vartų
Added to glossary by
Ernesta Gaisryte
Dec 15, 2012 10:51
11 yrs ago
English term
high up the pitch
English to Lithuanian
Other
Sports / Fitness / Recreation
soccer
Defensive Pressure determines how high up the pitch the team will start to make a pressure to the opposition.
Thank you for your reply!
Thank you for your reply!
Proposed translations
(Lithuanian)
2 | toli nuo savo vartų | Leonardas |
Proposed translations
55 mins
Selected
toli nuo savo vartų
High up the pitch means in advanced areas - a defensive line playing high up the pitch means one that is (relatively) far away from its own goal.
Deep, medium and high all seem to refer to the defensive line. A team defending "deep" is the opposite to one defending high, i.e. they leave little space between the last defender and the goalkeeper.
If "play out" means "playing the ball out of defence", then it refers to centre backs making offensive passes in order to create attacks, as in the ball comes from out of the defence.
Deep, medium and high all seem to refer to the defensive line. A team defending "deep" is the opposite to one defending high, i.e. they leave little space between the last defender and the goalkeeper.
If "play out" means "playing the ball out of defence", then it refers to centre backs making offensive passes in order to create attacks, as in the ball comes from out of the defence.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, it was a great help!"
Something went wrong...