Glossary entry

Norwegian term or phrase:

nedsviing

English translation:

desiccation

Added to glossary by stephen mewes
Dec 19, 2012 10:12
11 yrs ago
Norwegian term

nedsviing

Norwegian to English Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
xxx er tillatt brukt til nedvisning av grønnmasse i kløverfrøeng, ert til modning, potet, oljeraps, oljeryps og til nedsviing av utløpere i jordbær.
Proposed translations (English)
4 +1 desiccation
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Christopher Schröder

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

desiccation

A product advertised for nedsviing is Reglone. Reglone is classed as a desiccant.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-12-19 12:58:11 GMT)
--------------------------------------------------

If you don't want to use desiccate/desiccation twice in one sentence, the word drydown is also used in my reference. Personally, I would use drydown for nedvisning.
Peer comment(s):

agree brigidm
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search