Glossary entry

German term or phrase:

verbeiratung

English translation:

limited guardianship status

Added to glossary by FishX
Jan 6, 2013 18:56
11 yrs ago
4 viewers *
German term

verbeiratung

German to English Law/Patents Law (general)
Zeigen die Abklärungen in einem konkreten Fall, dass gegen den Willen der betroffenen Person eine Bevormundung, eine Verbeiratung oder ein fürsorgerischer Freiheitsentziehung (FFE) notwendig ist, stellt die VA der hierfür zuständigen Behörde (Zivilgericht, respektive Vormundschaftsrat) Antrag.

This is a passage I found on the Internet. In the text I am translating it gives as one of the reasons for a shareholder having the right to buy out the shares of another shareholder: 'bei Bevormundung oder Verbeiratung eines Gesellschafters'

It's a Swiss document.
Proposed translations (English)
3 +2 limited guardianship status
Change log

Jan 6, 2013 19:04: FishX changed "Field" from "Marketing" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Marketing / Market Research" to "Law (general)"

Proposed translations

+2
48 mins
Selected

limited guardianship status

The Swiss system knows three levels of “guardianship”:
Beistand, Beirat, Vormund
Verbeiratung= assignment of a Beirat
A Beirat is assigned to individuals who – due to their mental state- require some assistance in their decision making
“Was sind die Unterschiede zwischen einem Vormund, einem Beirat und einem Beistand?
Wer einem Vormund unterstellt ist, verliert seine Handlungsfähigkeit. Das heisst: Die bevormundete Person kann sich zu nichts verpflichten, ohne dass der Vormund als gesetzlicher Vertreter zustimmt.
Die Beiratschaft bewirkt nicht die Aufhebung, aber doch eine recht weitgehende Beschränkung der Handlungsfähigkeit.
Bei der Beistandschaft wird die Handlungsfähigkeit der verbeiständeten Person nicht tangiert; es handelt sich vielmehr um eine Unterstützung für jemanden in besonderen Situationen.“
http://www.felben-wellhausen.ch/xml_1/internet/de/applicatio...

"Caretaking with full capacity for the ward (Beistandschaft),
limited guardianship (Beiratschaft)
and full guardianship (Vormundschaft)."
http://www.fortbildung-ehrenamtlicher-betreuer.eu/

In your sentence, I would rephrase: "...if a full or limited guardianship was put in place for a shareholder..."
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : I'd prefer "financial guardianship" because the authority is limited to financial affairs.
12 mins
sounds fine to me.
agree philgoddard : Good answer.
16 mins
thanks. I strive to please :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Johanna"

Reference comments

1 hr
Reference:

Financial guardianship

Beiratschaft
Die unter Beiratschaft gestellte Person besitzt nur noch eine eingeschränkte Handlungsfähigkeit in Bezug auf gewisse Rechtshandlungen, z.B. Kauf, Verkauf von Liegenschaften, Darlehen, Schenkungen. Der Schwerpunkt der Massnahme liegt bei der Betreuung in wirtschaftlichen Angelegenheiten.
http://www.ch.ch/private/00093/00105/00527/00529/index.html?...

financial guardianship or a conservatorship
http://www.ehow.com/how_5873667_establish-financial-guardian...

A guardianship order is a court appointment which authorises a person to take action or make decisions on behalf of an adult with incapacity. A guardianship order can be in relation to property and financial matters, personal welfare, or a combination of these.

The AWI Act requires the Public Guardian to supervise financial guardians. This is intended to ensure that guardians are carrying out their duties properly. A financial guardian will normally be required to lodge with this office an Inventory detailing the estate of the adult over which they have been granted authority and a Management Plan showing how they are going to utilise the adult's estate. They will also be required to provide an annual accounting of their actions with the adult's funds.

http://www.publicguardian-scotland.gov.uk/whatwedo/guardians...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-01-06 19:59:01 GMT)
--------------------------------------------------

Die Beiratschaft ist eine vormundschaftliche Massnahme, welche bezüglich ihren Wirkungen für die betroffene Person in der Stufenfolge zwischen der Beistandschaft und der Vormundschaft steht. Ihre Rechtsgrundlage findet sich in Art. 395 des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (ZGB). Die Beiratschaft schränkt die Handlungs-fähigkeit der betroffenen Person vorwiegend in finanziellen Belangen ein und will eine wirtschaftliche Schwäche des/der Schutzbedürftigen ausgleichen.

http://www.gl.ch/xml_1/internet/de/application/d1256/d37/d27...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-01-06 20:05:04 GMT)
--------------------------------------------------

Financial Guardianship
The Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000 introduced some new arrangements for making decisions and taking actions to safeguard the personal welfare, property and financial affairs of adults whose capacity to do so is impaired.
http://www.mwcscot.org.uk/the-law/adults-with-incapacity-act...
Peer comments on this reference comment:

agree Johanna Timm, PhD : thanks Kim - you must have collected all that info just before I posted.
20 mins
Yes, a matter of minutes. The clock doesn't seem to work right.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search