Jan 24, 2013 21:31
11 yrs ago
1 viewer *
Russian term

государственная пошлина в доход государства

Homework / test Russian to French Law/Patents Law (general) divorce
Je comprends bien de quoi il s'agit mais je voudrais savoir quelle est la formule consacrée.Merci.

" взьiскать с ххх государственную пошлину в доход государства в размере ххх
Change log

Jan 24, 2013 21:35: Kalinka Hristova changed "Visibility" from "Visible" to "Squashed"

Jan 24, 2013 22:22: Kalinka Hristova changed "Visibility" from "Squashed" to "Visible"

Jan 24, 2013 22:22: Kalinka Hristova changed "Term asked" from "государственая пошлина в доход госсударства" to "государственная пошлина в доход государства" , "Language pair" from "French to Bulgarian" to "Russian to French"

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

taxe d'État au profit de l'État

Фраза немного странная, но логичная с юридической точки зрения, поскольку госпошлина может быть взыскана, например, в пользу истца, муниципального бюджета и т.д.

"La taxe dont nous venons de nous occuper est une taxe perçue au profit de l’État..."
http://perso.numericable.fr/cf40/articles/4041/4041194B.htm

В определенном контексте "пошлина" = droit

--------------------------------------------------
Note added at 4 дн (2013-01-29 16:34:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci!
Peer comment(s):

agree Vasile Bocai
5 mins
Merci, Vasile.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Svetlana!"
7 hrs

prélèvement sur les recettes de l'Etat

N'ayant pas le contexte complet, je ne suis pas certain à 100%. S'agit-il, dans son ensemble, d'un prélèvement issus des taxes levées par l’État en vue de le réaffecter à certains budget régionaux, territoriaux? Auquel cas, il s'agit de la formule consacrée.
Le lien ci-dessous pourrait vous aiguiller.
Note from asker:
Merci, Nicolas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search