Glossary entry

Italian term or phrase:

bez kontextu

Czech translation:

skládaný sloupcový graf

Added to glossary by Pavla Gruzova
Jan 30, 2013 11:36
11 yrs ago
Italian term

bez kontextu

Italian to Czech Tech/Engineering Other grafico a barre sovrapposte
jestli jsem hledala správně, tak grafico sovrapposto by měl být kombinovaný graf, ale nemůžu dohledat grafico a barre sovrapposte, děkuji
Proposed translations (Czech)
5 skládaný sloupcový graf

Discussion

Ales Horak Jan 30, 2013:
dobrý den, pavlo, dotazy a oblast překladu zadáváte naopak - oba dotazy tedy znějí "bez kontextu" namísto "grafico a barre sovrapposte" a "cannotto (RAM)"

Proposed translations

1 hr
Selected

skládaný sloupcový graf

Skládaný sloupcový graf a skládaný sloupcový graf v prostorovém zobrazení: Skládané sloupcové grafy znázorňují vztah jednotlivých položek k celku s porovnáním podílu každé z hodnot na celkové hodnotě v různých kategoriích. Skládaný sloupcový graf zobrazuje hodnoty jako dvojrozměrné svislé skládané obdélníky. Skládaný sloupcový graf v prostorovém zobrazení pouze zobrazuje data v trojrozměrné perspektivě. Třetí osa (hloubková) se nepoužívá.

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2013-01-30 13:24:13 GMT)
--------------------------------------------------

Nemohu samozřejmě vidět, co je na vašich obrázcích, ale když dám vyhledat obrázky na googlu, vidím tam sloupcový graf, příp. skládaný:

https://www.google.cz/search?q="grafico a barre sovrapposte"...

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2013-01-30 13:30:35 GMT)
--------------------------------------------------

Zde popis naprosto odpovídá:

Grafico a barre
I grafici a barre presentano caratteristiche di grande leggibilità. Tuttavia, richiedono che i
valori rappresentati siano approssimativamente dello stesso ordine di grandezza: in caso
contrario, la diversità di altezza fra le colonne possono pregiudicare una valutazione puntuale
della singola osservazione. E’ anche possibile avere grafici in cui le colonne del grafico risultano
dalla sovrapposizione di più barre. Questo tipo di rappresentazione (grafico a barre sovrapposte)
risulta molto utile per la rappresentazione di più serie che si possono sommare fra loro, poiché
l’altezza totale della colonna risulta dalla somma delle altezze delle singole barre.

Z věty l’altezza totale della colonna risulta dalla somma delle altezze delle singole barre vyplývá, že colonna je skládaný sloupec a barra je sloupec - tak to asi chápu

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2013-01-30 13:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

Někde to barra označují jako část sloupce nebo složka.

--------------------------------------------------
Note added at 2 h (2013-01-30 13:36:34 GMT)
--------------------------------------------------

Kombinovaný graf je zcela něco jiného - je to graf, v němž jsou použity dva a více typů grafů - např. sloupcový se spojnicovým

--------------------------------------------------
Note added at 2 h (2013-01-30 13:58:25 GMT)
--------------------------------------------------

Jenomže grafico sovrapposto a grafico a barre sovrapposte je tedy velký rozdíl :-)
Vy jste zadala termín grafico a barre sovrapposte.

--------------------------------------------------
Note added at 2 h (2013-01-30 14:00:26 GMT)
--------------------------------------------------

V angličtině to naprosto sedí grafico a barre sovrapposte = stacked bar chart = skládaný sloupcový graf
Note from asker:
problém je v tom, že jako sloupce tam mají termín colonne, takže tím barra myslí něco jiného....taky jsem myslela na sloupcový graf, ale to asi nebude ono, co se týče termínu sovrapposto, tak u excelových tabulek se používá termín kombinovaný graf, podle obrázků to přesně sedí..
tak se do toho nějak zamotávám, když zadám termín grafico sovrapposto a podívám se na obrázky, mám pocit, že to odpovídá kombinovanému grafu...
to určitě, mám tam tři hlášky, barre, potom grafico sovrapposto a potom grafico a barre sovrapposto, takže jsem pro zjednodušení uvedla jenom jeden termín, a proto zmatek (v mé hlavě), už jsem z těch hlášek bez kontextu nějak vyčerpaná....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search