Medlem siden Dec '09

Språk personen jobber i:
English to Czech
German to Czech
French to Czech
Spanish to Czech
Italian to Czech

Ales Horak
Many languages, but still perfect!

Czech Republic
Lokal tid: 22:04 CET (GMT+1)

Morsmål i: Czech Native in Czech
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
122 positive reviews
(2 unidentified)

7 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Kontotype Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verifisert medlem
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Tilknytninger This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Tjenester Translation, Editing/proofreading
Ekspertise
Spesialiserer seg på:
Chemistry; Chem Sci/EngMetallurgy / Casting
ManufacturingEngineering (general)
Energy / Power GenerationLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Medical: InstrumentsGeology

KudoZ-aktivitet (PRO) Poeng på PRO-nivå: 7460, Besvarte spørsmål: 2594, Stilte spørsmål: 2338
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Skrill, Check
Portefølje Prøveoversettelser sendt inn: 11
Ordlister Biologie, Chemie, Těžba, Výroba
Erfaring År med oversettelseserfaring: 18. Registrerte seg på ProZ.com: Apr 2008. Ble medlem: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Akkrediteringer English to Czech (VŠB Technical University of Ostrava (Ing.))
German to Czech (VŠB Technical University of Ostrava (Ing.))
Medlemskap N/A
TeamNative-speaking Italian & Slovak & Czech translators
Programvare Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY FineReader, Adobe Reader, MS Office 2003, OpenOffice, PhraseMiner, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Yrkesmessige metoder Ales Horak støtter ProZ.com's Profesjonelle retningslinjer (v1.1).
Bio

I have been working as a freelance translator since 2007. I am a university graduate in Chemical Engineering (Honours) and have extensive experience in translating technical texts. My course syllabus included some financial, economic and legal topics as well. Thus, I am able to provide you with high-quality translations in these fields too.

Examples of projects:

Operating instructions for heavy machinery (ca. 2,000,000 words)
Chemical process technology (ca. 1,000,000 words)
Material safety data sheets (MSDS), safety data sheets (SDS), or product safety data sheets (PSDS) (ca. 1,000,000 words)
Automotive diagnostic tools (ca. 400,000 words)
ISO Standards (ca. 300,000 words)
Contracts, agreements, memoranda, terms and conditions (ca. 2,000,000 words)
Accounting, invoicing, financial statements, reporting (ca. 500,000 words)
Medical device manuals: cardiology, ophtalmology, coagulometry, oxygen therapy (ca. 400,000 words)
Nutrition, health and wellness - packaging and labelling, healthy lifestyle brochures (ca. 300,000 words)
Biochemistry (ca. 100,000 words)
Agriculture - livestock management software, data sheets on fertilizers, pesticides, herbicides (ca. 500,000 words)

My clients are very satisfied with my work and always come back.
My main focus are projects in the field of Engineering, Machinery, Biology, Chemistry, Medicine, Law, Finance and Business.

I am looking forward to our cooperation!

Denne brukeren har tjent KudoZ-poeng ved å hjelpe andre oversettere med PRO-nivå uttrykk Klikk på totale poeng for å se på oversatte uttrykk

Totale poeng opptjent: 7464
Poeng på PRO-nivå: 7460


Topp språk (PRO)
German to Czech4220
English to Czech1376
Italian to Czech632
Czech to English273
Czech to German160
Poeng i 31 par til >
Topp generelle felter (PRO)
Tech/Engineering5118
Medical675
Other653
Bus/Financial402
Law/Patents362
Poeng i 4 felt til >
Topp spesifikke felter (PRO)
Mechanics / Mech Engineering1855
Construction / Civil Engineering490
Automotive / Cars & Trucks490
Medical (general)412
Mining & Minerals / Gems320
Electronics / Elect Eng312
Energy / Power Generation269
Poeng i 81 felt til >

Se alle opptjente poeng >
Nøkkelord: Engineering, hydraulics, pneumatic mechanisms, automotive industry, medicine, service manuals, owner´s manuals, technological processes, technical data sheets, car paints. See more.Engineering, hydraulics, pneumatic mechanisms, automotive industry, medicine, service manuals, owner´s manuals, technological processes, technical data sheets, car paints, MSDS, management, marketing, production control, quality and environmental management, contracts, industrial property protection, patents, trade marks, license agreements, law, medical devices, chemistry, chemical technology, English, Czech, Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Romanian, Dutch, Swedish, Danish, Slovak, Russian, Polish, translation, translator. See less.




Profil sist oppdatert
Jan 10, 2024



More translators and interpreters: English to Czech - German to Czech - French to Czech   More language pairs