Feb 2, 2013 15:29
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

patólogo

FVA Not for points Spanish to Polish Medical Medical (general) terminología religiosa
Witam,
Mam wątpliwości co do tłumaczenia słowa "patólogo". Skoro patologia to nauka o chorobach, to patolog powinien być zwykłym lekarzem, ale mnie kojarzy się z lekarzem sądowym.
Czy w takim razie w zdaniu: "Después de la prueba deberá seguir las recomendaciones que le haga el médico especialista Patólogo/a", przetłumaczylibyście to jako patolog, lekarz patolog czy po prostu lekarz specjalista?
Z góry dziękuję za opinie.
Proposed translations (Polish)
5 lekarz specjalista

Proposed translations

2 days 23 hrs

lekarz specjalista

Biorąc pod uwagę fragment zdania, to dałabym lekarz specjalista.
Something went wrong...

Reference comments

27 mins
Reference:

To z czym Ci się kojarzy polskie słowo patolog to po hiszpańsku "patologo forense", bada to samo co zwykły "patologo", tyle że na trupie :)

--------------------------------------------------
Note added at   33 min (2013-02-02 16:03:05 GMT)
--------------------------------------------------

Może to pomoze:

Patolog – lekarz specjalista zajmujący się rozpoznawaniem, klasyfikacją i czynnikami prognostycznymi chorób na podstawie zmian morfologicznych w tkankach i narządach. Patomorfolog wykorzystuje szeroki zestaw metod: biopsję, mikroskopię wraz z cyfrową analizą obrazu, mikroskopię wirtualną, cytochemię i histochemię, biologię molekularną i in. Obecnie patomorfologia jest częścią bardziej ogólnej nauki o chorobach (patologii), niezastąpioną zwłaszcza we współczesnej diagnostyce chorób nowotworowych.


Oraz to:



http://pl.wikipedia.org/wiki/Patomorfologia



--------------------------------------------------
Note added at   35 min (2013-02-02 16:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

Czyli: fachowo patolog - od zywych, patolog sądowy - od trupów. Ale potocznie (mylnie) mówi się "patolog" o lekarzu medycyny sądowej, dlatego sama musisz ocenić, na ile specjalistyczny jest Twój tekst i uzależnić swoją decyzję od poziomu wiedzy odbiorcy. IMHO.
Peer comments on this reference comment:

agree Monika Jakacka Márquez : :)
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search