Feb 23, 2013 14:29
11 yrs ago
English term

processed

Non-PRO English to Hindi Art/Literary Philosophy Literature
How will you translate the word "processed" in the sentence below? I was thinking of "दस्तावेजों पर मुहर लगा दी"। Can there be a better option? Thanks for your kind advise.

"When we came to the combined immigration and customs desk, the men in uniform were respectful. They asked about our faith and even our philosophy, and quickly processed us."

Proposed translations

+9
18 mins
Selected

हमारे लिए तत्‍परता से कार्रवाई की

"Processed" often indicates completion of any action/work.
Peer comment(s):

agree Pundora : I agree with the word कार्रवाई. Could be written as हमारे दस्तावेजों पर शीघ्रता से कार्रवाई की.
31 mins
Thanks. Yes, it is better option
agree Lalit Sati
1 hr
शुक्रिया
agree RN gupta (X)
1 hr
शुक्रिया
agree Rajan Chopra
3 hrs
शुक्रिया
agree Atiquzzama Khan
8 hrs
शुक्रिया
agree Ashutosh Mitra
12 hrs
शुक्रिया
agree BHASHNA GUPTA
12 hrs
शुक्रिया
agree C.M. Rawal
14 hrs
शुक्रिया सर
agree Shubhangi Bhopatkar
19 hrs
शुक्रिया
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Kapilji, many thanks for your answer. It was very helpful."
+1
57 mins

निपटा दिया

हमें तुरंत निपटा दिया या हमारा काम तुरंत कर दिया
Peer comment(s):

agree Balasubramaniam L.
1 day 17 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

कार्रवाई की

processed means Subjected to a special process or treatment

कार्रवाई करना
Peer comment(s):

agree Ashutosh Mitra
11 hrs
धन्यवाद आशुतोष भाई !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search