Glossary entry

English term or phrase:

Thank you for your continuing patronage.

French translation:

Merci de votre fidélité.

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-03-28 17:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 25, 2013 16:23
11 yrs ago
English term

Thank you for your continuing patronage.

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
This is a greeting used by a seller of consumer products for women (cosmetics).

Proposed translations

+10
2 mins
Selected

Merci de votre fidélité.

-
Peer comment(s):

agree Helen B (X)
0 min
agree Michaela Pizzinini
15 mins
agree schevallier
33 mins
agree Turcotte Lyne
55 mins
agree EURLINGUA
1 hr
agree sktrans
3 hrs
agree AllegroTrans
4 hrs
agree papier
7 hrs
agree emiledgar
15 hrs
agree mimi 254
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins

je vous remercie de votre soutien et fidélité

une suggestion
Something went wrong...
19 hrs

merci pour votre confiance renouvelée

Je pense qu'il ne faut pas oublier "continuing".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search