Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zaungerät
Italian translation:
elettrificatore per recinto
Added to glossary by
giovanna diomede
May 15, 2013 09:42
10 yrs ago
1 viewer *
German term
Zaungerät
German to Italian
Marketing
Furniture / Household Appliances
230V XXX **Weidezaungerät** Weidezaun Netzgerät **Elektrozaungerät Zaungerät**
Weidezaun-Info
Derzeit nicht verfügbar.
Ob und wann dieser Artikel wieder vorrätig sein wird, ist unbekannt.
Leistungsstark
Hochwertig
Energiesparend
230V
Weitere Produktdetails
Qualcuno mi sa spiegare la differenza tra queste apparecchiature.
Ho trovato
Weidezaun: recinto
elektrischer Weidezaun: recinto elettrico
Weidezaugerät l'avevo quindi tradotto con elettrificatore per recinto (da Wikipedia)
Ma ora con tutti questi termini simili mi viene il dubbio che sia corretto?
Potrei tradurre Elektrozaungerät = apparecchio elettrificatore e Zaungerät = apparecchio per recinto ma non so se rendono bene l'idea.
Weidezaun-Info
Derzeit nicht verfügbar.
Ob und wann dieser Artikel wieder vorrätig sein wird, ist unbekannt.
Leistungsstark
Hochwertig
Energiesparend
230V
Weitere Produktdetails
Qualcuno mi sa spiegare la differenza tra queste apparecchiature.
Ho trovato
Weidezaun: recinto
elektrischer Weidezaun: recinto elettrico
Weidezaugerät l'avevo quindi tradotto con elettrificatore per recinto (da Wikipedia)
Ma ora con tutti questi termini simili mi viene il dubbio che sia corretto?
Potrei tradurre Elektrozaungerät = apparecchio elettrificatore e Zaungerät = apparecchio per recinto ma non so se rendono bene l'idea.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | elettrificatore per recinto | Eva-Maria P |
3 | recinto | Cora Annoni |
3 | elettrificatore per recinto | AP-Translat |
References
wikipedia: sinonimi | Eva-Maria P |
Proposed translations
+1
33 mins
Selected
elettrificatore per recinto
direi che sono sinonimi, l'unica differenza è che "Weidezaun" si riferisce chiaramente ai pascoli mentre Elektrozaun può essere usato per contenere altri esseri ...
Proposta per la traduzione dei quattro termini:
Weidezaungerät - elettrificatore per recinto pascoli
Weidezaun Netzgerät - alimentatore per recinto pascoli
Elektrozaungerät - elettrificatore per recinto (elettrico)
Zaungerät - elettrificatore per recinto
Proposta per la traduzione dei quattro termini:
Weidezaungerät - elettrificatore per recinto pascoli
Weidezaun Netzgerät - alimentatore per recinto pascoli
Elektrozaungerät - elettrificatore per recinto (elettrico)
Zaungerät - elettrificatore per recinto
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie per tutti i suggerimenti.
In realtà sono tutti sinonimi e il cliente mi ha detto che non è necessario tradurli tutti, ma ne basta uno. Quindi solo elettrificato per recinto."
5 mins
recinto
o recinzione ed Elektrozaun... recinto/recinzione elettrico/a o elettrificato/a
2 hrs
elettrificatore per recinto
Apparecchio per l'elettrificazione di un recinto per la tenuta di animali.
**Weidezaungerät* Elettrificatore per recinto di pascolo
* Weidezaun Netzgerät * Elettrificatore di rete per recinto di pascolo
*Elektrozaungerät Zaungerät* Apparecchio per recinto elettrico
**Weidezaungerät* Elettrificatore per recinto di pascolo
* Weidezaun Netzgerät * Elettrificatore di rete per recinto di pascolo
*Elektrozaungerät Zaungerät* Apparecchio per recinto elettrico
Reference comments
21 mins
Reference:
wikipedia: sinonimi
"....Als Energiequelle des Elektrozaungerätes dienen Akkumulatoren, gegebenenfalls mit Wiederaufladung über Solarzellen, Primärbatterien oder Netzspannung.
Die Geräte nennt man auch „Weidezaungerät“, in der Schweiz auch „Viehhüter“. ...."
In tutto l'articolo vengono usati come sinonimi
Die Geräte nennt man auch „Weidezaungerät“, in der Schweiz auch „Viehhüter“. ...."
In tutto l'articolo vengono usati come sinonimi
Example sentence:
http://de.wikipedia.org/wiki/Elektrozaun
Note from asker:
Il problema è che nel mio testo compaiono nello stesso rigo e quindi devo trovare delle soluzioni alternative. |
Something went wrong...