Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
starkfinnig, schwachfinnig
English translation:
High/low level of Cysticercus
German term
starkfinnig, schwachfinnig
Von 116.753 untersuchten Schafen wurden 175 stark- und 2 Schafe schwachfinnig befundet.
5 | High/low level of Cysticercus | Kathrin Caiger |
3 +1 | High/low tapeworm infestation | Wendy Streitparth |
3 | high/low prevalence of Cysticercus | NatM |
Jul 31, 2013 06:25: Susanne Schiewe changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Steffen Walter, franglish, Susanne Schiewe
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
High/low level of Cysticercus
high/low prevalence of Cysticercus
http://de.wikipedia.org/wiki/Cysticercus
Man spricht scheinbar in der Fachsprache von niedriger / hoher Prävalenz von Cysticerus.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2007:281:0012:0018:de:PDF
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2007:281:0012:0018:en:PDF
High/low tapeworm infestation
http://m24lbarg01.naspers.com/argief/berigte/farmingsa/2009/...
the RVC only came back with the lab results yesterday, showing high tapeworm infestation,
http://www.horseandhound.co.uk/forums/archive/index.php/t-11...
agree |
John Speese
: I agree, but where the text deals specifically with echinococcosis, I'd translate Finnen as cysts or hyatid cysts.
5 hrs
|
Thanks, John. You're the expert!
|
Something went wrong...