Glossary entry

English term or phrase:

Break down

Portuguese translation:

dividir

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-08-30 13:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 27, 2013 12:46
10 yrs ago
3 viewers *
English term

Break down

English to Portuguese Marketing Business/Commerce (general)
Successful safety leaders help others see how breaking the safety improvement journey down into measurable milestones can move them forward.

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

dividir

Uma de muitas alternativas possíveis.
Note from asker:
'dividir' foi a solução ideal! Obrigada, Nuno.
Peer comment(s):

agree gninolps (X)
1 min
Obrigado Gabriel!
agree Marlene Curtis
5 mins
Obrigado Marlene!
agree Maria Teresa Borges de Almeida
7 mins
Obrigado Teresa
agree Claudio Rondeico
11 mins
Obrigado Claudio
agree Leonor Machado
4 hrs
Obrigado Leonor
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins

segmentar / dividir / destrinçar (PT) / destrinchar (BR) / ...

Sugestão
Something went wrong...
4 mins

classificar

outra sugestão...
Something went wrong...
14 mins

Detalhar

Sug.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search