Oct 7, 2013 14:32
10 yrs ago
English term
library usage
English to Russian
Social Sciences
Education / Pedagogy
This subscription will help you to drive library usage.
Агитка для заведующих библиотеками.
Пока додумался до "повысить востребованность библиотеки"...
Агитка для заведующих библиотеками.
Пока додумался до "повысить востребованность библиотеки"...
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+3
10 hrs
Selected
посещаемость библиотеки
По-моему, так оно и говорится.
Peer comment(s):
agree |
Stanislav Lemesev
7 hrs
|
Thank you Stanislav!
|
|
agree |
Ilya Prishchepov
: повысить/увеличить посещаемость библиотеки
7 hrs
|
Thank you Ilya!
|
|
agree |
TanyaKuznetsova
1 day 12 hrs
|
Thank you Tanya!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins
оптимизация использования библиотеки
дословное "поможет управлять" ---> в "оптимизировать"
+3
21 mins
стимулировать пользование библиотекой
...
Peer comment(s):
agree |
Alexander Teplitsky
: Не стандартный перевод, но по смыслу подходит.
9 mins
|
agree |
Fakhridin Usmonov
14 hrs
|
agree |
MariyaN (X)
6 days
|
13 hrs
начать пользоваться услугами библиотеки, открывает вам пользование услугами библилиотеки
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-10-08 04:23:22 GMT)
--------------------------------------------------
to drive - может просто означать - приводить в действие
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-10-08 04:44:23 GMT)
--------------------------------------------------
Это агитка? Тогда иначе: всегда держать на высоком уровне потребление библиотечных услуг
16 hrs
популярность библиотеки
Если это агитка, то можно "поможет вам поднять популярность библиотеки и привлечь новых читателей (посетителей)"
6 days
повышение эффективности использования библиотечных фондов
a library is not only books--> повышение эффективности использования библиотечных фондов
Example sentence:
эта брошюра поможет вам повысить эффективность использования библиотечных фондов.
Discussion