Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
obrigar os outorgantes pela validade de transmissão e pela evicção legal
English translation:
compel the grantors to document the validity of the conveyance and legal eviction
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-11-04 07:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 31, 2013 22:31
10 yrs ago
12 viewers *
Portuguese term
obrigar os outorgantes pela validade de transmissão e pela evicção legal
Portuguese to English
Law/Patents
Real Estate
Power of Attorney
...podendo, para tanto, a procuradora ora nomeada obrigar os outorgantes pela validade de transmissão e pela evicção legal
This from a paragraph describing what the person named in the 'procuração' (power of attorney) can do in relation to a property in Brazil.
This from a paragraph describing what the person named in the 'procuração' (power of attorney) can do in relation to a property in Brazil.
Proposed translations
(English)
4 | compel the grantors to document the validity of the conveyance and legal eviction | Gilmar Fernandes |
Proposed translations
19 mins
Selected
compel the grantors to document the validity of the conveyance and legal eviction
http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php?lingua=...
3 Jur alienação, cessão, título ou escritura de transferência de propriedade.
http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php?lingua=...
e.vic.ção
sf (pl evicções) Jur eviction: a) the recovery of a thing by law. b) the act of putting (a tenant) out by legal process.
3 Jur alienação, cessão, título ou escritura de transferência de propriedade.
http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php?lingua=...
e.vic.ção
sf (pl evicções) Jur eviction: a) the recovery of a thing by law. b) the act of putting (a tenant) out by legal process.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...