Glossary entry

Swedish term or phrase:

aperak kvittenser

English translation:

APERAK acknowledgements

Added to glossary by Peter Linton (X)
Oct 10, 2003 11:48
20 yrs ago
Swedish term

aperak kvittenser

Swedish to English Tech/Engineering
Aperak kvittenser med status

This is what a distribution picture shall show...
Proposed translations (English)
5 +1 APERAK acknowledgements
5 -1 APERAK responds

Proposed translations

+1
48 mins
Selected

APERAK acknowledgements

APERAK stands for APplication ERror and AcKnowledgement message.
It is an EDI (Electronic Data Interchange) message type, used to send an acknowledgement back to a sender who has sent, for example, an invoice. It tells the sender whether the original message (eg invoice) was OK or not, and if not OK, what was wrong with it, eg invalid amount, incorrect item, value etc.
It should always be shown in CAPITAL LETTERS (see 1st ref!).
It is not a program. It defines the contents of a text message sent electonically (but not by email), but via specialised EDI services (I know, because I used to work for such a service).
For an example of Swedish use, see 2nd ref.
Peer comment(s):

agree Helen Johnson : exactly what I used; acknowledgements is a computing term.
3 days 5 hrs
Tack så mycket!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
32 mins

APERAK responds

APERAK is a messaging program (Application Error and Acknowledgement)
Peer comment(s):

disagree Helen Johnson : definitely not - acknowledgements is correct here. Kvittenser is a plural noun.
3 days 5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search