Dec 15, 2013 18:35
10 yrs ago
French term
plantées de champ
French to English
Other
Archaeology
Excavation of a mosque in Ethiopia
Des tombes, marquées par des dalles plantées de champ, sont disposées autour de la mosquée.
Proposed translations
(English)
5 +4 | Typo : plantées à/de chaNT | Nikki Scott-Despaigne |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
Typo : plantées à/de chaNT
Something which is set on its side, on its edge is said to be "à/de chant".
This looks like a typo to me. It means the slabs have not been laid down flat, but are on their edge, standing up.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:39:33 GMT)
--------------------------------------------------
A simple way of cross-checking this one is to hop onto Google images and see if with the name of this particular mosque you can get a photo which confirms.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:42:44 GMT)
--------------------------------------------------
What I mean either there is a headstone or that the tomb is marked by one stone and that stone is vertical, as if it were a headstone.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:45:40 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.traveladventures.org/continents/africa/harar09.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:56:49 GMT)
--------------------------------------------------
You will find around 200 hits for "plantées de champ" in reference to pierres, dalles, dallettes for dolmen and so on. If you repeat the search with "plantées de chant" you will find around 1800 hits. But if you check a dictionary for meaning, then I'm sure you'll be convinced that it should be "chant".
Examples :
http://www.cnrtl.fr/definition/chant
"TECHNOL. Face la moins large d'un objet parallélépipédique. Le chant d'une brique, d'un livre, d'une planche; poser à, de, sur chant. ,,Poser de chant des briques, des pierres, des solives`` (Ac.1932).Cf. barrique ex. 2.L'angle formé par le chant de la plinthe et le mur (Bonnel-Tassan1966) :
... je me rendis dans l'église avec l'espoir de trouver quelques inscriptions mises à découvert par les ouvriers. Je ne me trompais pas. L'architecte me montra une pierre qu'il avait fait poser de champ, contre le mur. A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard,1881, p. 293."
But lo, behold! In my first source, I find the spelling "champ"! So there you go; not a typo! I just knew the other spelling. The one you have does appear to be less common, and who knows, perhaps all the more erudite for it.
From the same source :
"Étymol. et Hist. 1155-60 de chant « sur le côté » (Thèbes, éd. L. Constans, 8888) en a. et m. fr. seulement; repris au xviies. ds les expr. de champ « posé horizontalement » (Fur. 1690), « posé sur la partie la moins large » (Trév. 1704) et roue de champ « roue qui a des dents perpendiculaires au plan de rotation » (Fur. 1690). Du lat. canthus « bande de fer qui entoure la roue » prob. d'orig. celt. plutôt qu'esp. ou africaine comme l'indique Quintilien (Inst., 1, 5, 8 ds TLL s.v., 282, 83)."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 21:01:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/Resultat.aspx
chant FR • edge EN
bâtiment
Face étroite d'une porte.
École québécoise du meuble et du bois ouvré, 1987
chant FR
bâtiment
Surface constituée par le côté d'une dalle ou d'une plaque dans le sens de son épaisseur.
Association française de normalisation, 1978
And then the good old Larousse, always a good bet for a first port of call. Don't know why I didn't think of it at the start : http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/chant/14634
chant
ou
champ
nom masculin
(latin canthus, bande de fer qui entoure la roue, d'origine celtique ;)
Définitions
Expressions
Homonymes
Difficultés
Le plus petit côté de la section d'une pièce équarrie.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 21:02:13 GMT)
--------------------------------------------------
Conclusion : not a typo; "champ" more erudite or literary than "chant": meaning "edge".
This looks like a typo to me. It means the slabs have not been laid down flat, but are on their edge, standing up.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:39:33 GMT)
--------------------------------------------------
A simple way of cross-checking this one is to hop onto Google images and see if with the name of this particular mosque you can get a photo which confirms.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:42:44 GMT)
--------------------------------------------------
What I mean either there is a headstone or that the tomb is marked by one stone and that stone is vertical, as if it were a headstone.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:45:40 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.traveladventures.org/continents/africa/harar09.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 20:56:49 GMT)
--------------------------------------------------
You will find around 200 hits for "plantées de champ" in reference to pierres, dalles, dallettes for dolmen and so on. If you repeat the search with "plantées de chant" you will find around 1800 hits. But if you check a dictionary for meaning, then I'm sure you'll be convinced that it should be "chant".
Examples :
http://www.cnrtl.fr/definition/chant
"TECHNOL. Face la moins large d'un objet parallélépipédique. Le chant d'une brique, d'un livre, d'une planche; poser à, de, sur chant. ,,Poser de chant des briques, des pierres, des solives`` (Ac.1932).Cf. barrique ex. 2.L'angle formé par le chant de la plinthe et le mur (Bonnel-Tassan1966) :
... je me rendis dans l'église avec l'espoir de trouver quelques inscriptions mises à découvert par les ouvriers. Je ne me trompais pas. L'architecte me montra une pierre qu'il avait fait poser de champ, contre le mur. A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard,1881, p. 293."
But lo, behold! In my first source, I find the spelling "champ"! So there you go; not a typo! I just knew the other spelling. The one you have does appear to be less common, and who knows, perhaps all the more erudite for it.
From the same source :
"Étymol. et Hist. 1155-60 de chant « sur le côté » (Thèbes, éd. L. Constans, 8888) en a. et m. fr. seulement; repris au xviies. ds les expr. de champ « posé horizontalement » (Fur. 1690), « posé sur la partie la moins large » (Trév. 1704) et roue de champ « roue qui a des dents perpendiculaires au plan de rotation » (Fur. 1690). Du lat. canthus « bande de fer qui entoure la roue » prob. d'orig. celt. plutôt qu'esp. ou africaine comme l'indique Quintilien (Inst., 1, 5, 8 ds TLL s.v., 282, 83)."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 21:01:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/Resultat.aspx
chant FR • edge EN
bâtiment
Face étroite d'une porte.
École québécoise du meuble et du bois ouvré, 1987
chant FR
bâtiment
Surface constituée par le côté d'une dalle ou d'une plaque dans le sens de son épaisseur.
Association française de normalisation, 1978
And then the good old Larousse, always a good bet for a first port of call. Don't know why I didn't think of it at the start : http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/chant/14634
chant
ou
champ
nom masculin
(latin canthus, bande de fer qui entoure la roue, d'origine celtique ;)
Définitions
Expressions
Homonymes
Difficultés
Le plus petit côté de la section d'une pièce équarrie.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-15 21:02:13 GMT)
--------------------------------------------------
Conclusion : not a typo; "champ" more erudite or literary than "chant": meaning "edge".
Peer comment(s):
agree |
mchd
: mais planté de champ également
27 mins
|
Yes, which I figured out along the way and pointed out 45 mins ago;-)
|
|
agree |
philgoddard
: The asker appears to have been wasting your time, but you deserve credit for such a good answer.
1 hr
|
agree |
DLyons
1 hr
|
agree |
Yvonne Gallagher
14 hrs
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "As I made the mistake of posting twice and have already awarded 4 points, I want to just award 2 points for the very interesting entry by Nikki..."
Reference comments
2 hrs
Reference:
You asked this question five days ago!
Don't you remember?
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/archaeology/5415187-plant%C3%A9es_de_champ.html
Peer comments on this reference comment:
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: I imagine now that the question was asked again for the sense of "plantée", which I zapped completely, the technical term in the post being "de champ" and not "plantée". Oh well!
1 hr
|
No, it was just a mistake!
|
Discussion
I have just discovered that it does exist as "champ" too, although is more rare. There are hits, mostly to be found in Google books on megaliths, dolmen and the like.
However, it still means on its edge.