KudoZ question not available

French translation: transmettre notre point de vue/opinion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:trasladar nuestro parecer
French translation:transmettre notre point de vue/opinion
Entered by: lysiane

10:58 Dec 28, 2013
Spanish to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / lettre
Spanish term or phrase: trasladar nuestro parecer
Lettre envoyée par le Consejo general de abogacia española à la Fédération des Barreaux d’Europe. Le Consejo s'oppose à l'élection d'un candidat au poste de secrétaire général de l'organisation.


Lamentablemente nos llegan noticias que nos llenan de inquietud y sobre las que, desde la cortesia y el respeto, no queremos dejar de*** trasladaros nuestro parecer**.

Merci!
lysiane
Local time: 11:28
transmettre notre point de vue/opinion
Explanation:
vous faire partager notre point de vue...
Selected response from:

Robin Dufaye
France
Local time: 11:28
Grading comment
Merci Beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6transmettre notre point de vue/opinion
Robin Dufaye
4sans commenter
Andrew Bramhall


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
transmettre notre point de vue/opinion


Explanation:
vous faire partager notre point de vue...

Robin Dufaye
France
Local time: 11:28
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita: vous faire part de notre point de vue
2 hrs

agree  franglish
3 hrs

agree  Sylvia Moyano Garcia
9 hrs

agree  maría josé mantero obiols
1 day 5 hrs

agree  M Elena
1 day 12 hrs

agree  Jeanne de Rougemont
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sans commenter


Explanation:
Nous ne voulons pas les laisser passer (ces nouvelles inquiétantes) sans commenter;

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search