Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
non influente
English translation:
negligible
Added to glossary by
Therese Marshall
Jan 17, 2014 16:49
10 yrs ago
1 viewer *
Italian term
non influente
Italian to English
Medical
Medical (general)
medical device risk analy
not much context, I'm afraid:
Pressione atmosferica...non influente
Pressione atmosferica...non influente
Proposed translations
(English)
3 | negligible | Jessica D Eath |
1 +2 | irrelevant | Lirka |
Proposed translations
7 mins
Selected
negligible
Hard to know without the context, but "negligible" is my best guess.
"Non influente" = "without influence": i.e. it does not impact (the results, presumably), therefore it is "negligible".
"Non influente" = "without influence": i.e. it does not impact (the results, presumably), therefore it is "negligible".
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins
irrelevant
Perhaps, the best I can do in the absence of any context...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2014-01-18 15:04:01 GMT)
--------------------------------------------------
How about "non-contributing"? I like it :):)
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2014-01-18 15:04:01 GMT)
--------------------------------------------------
How about "non-contributing"? I like it :):)
Peer comment(s):
agree |
Arabella Fiona Palladino
20 mins
|
Thanks, Arabella
|
|
agree |
philgoddard
: Maybe "not relevant"? Irrelevant has slightly negative connotations to me.
49 mins
|
Yes, you are right. Irrelevant does sound somewhat negative. I just thought of another option: non-contributing (I see it often in medical texts)
|
Discussion
temperatura d'esercizio
presenza di sostanze chimiche
It's a whole list of environmental characteristics