Glossary entry

Italian term or phrase:

Subcomodato

English translation:

sub-loan

Added to glossary by Anna Villani
Jan 30, 2014 16:27
10 yrs ago
4 viewers *
Italian term

Subcomodato

Italian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Il sottoscritto XXX accetta YYY in subcomodato da ZZZ

XXX- Nome della persona
YYY - Oggetto del subcomodato
ZZZ - Nome della persona

Si tratta di un contratto. Pensavo al tradizional loan for use ma perdo il "sub"...
Suggerimenti?
Proposed translations (English)
3 sub-loan

Discussion

Adrian MM. (X) Jan 30, 2014:
Ogetto> subject-matter context Any chance telling us if for US or UK readership and the target of the subcomodato: an immobile/land inc. building (UK: sublicence), motor car or lawn mower etc.

Proposed translations

48 mins
Selected

sub-loan

I think the use of "sub" would be quite clear as in sub-rent etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search