Apr 4, 2014 14:47
10 yrs ago
German term

Planakte

German to Dutch Law/Patents Real Estate
In een Zwitsers document kom ik de volgende begrippen tegen:
Begründungsakte. Volgens mij komt dat overeen met een splitsingsakte (onderverdeling van een gebouw in appartementen)
In dezelfde zin heeft men het ook over een Planakte. Wat zou dat dan kunnen zijn? Ik heb niets kunnen vinden. Is dat misschien een bestemmingsplan? Of een Splitsingsakte? (In het laatste geval klopt mijn aanname niet, dat Begründungsakte ongeveer overeenkomt met een splitsingsakte.)

Discussion

Machiel van Veen (X) Aug 1, 2014:
In eerste instantie dacht ik aan het woord "conceptakte". Graag wat meer context.
freekfluweel Apr 4, 2014:
volgens goedkeuring Welstandscommissie http://www.moneyhouse.ch/en/u/jauslin_flachdach_ag_urdorf_CH...

(maar ik ben geen jurist en in Zwitserland spreek ik Frans...)
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search