May 7, 2014 01:12
10 yrs ago
1 viewer *
English term
passive memory device
English to Chinese
Tech/Engineering
Computers: Hardware
TM 中将 passive memory device 译为"被动存储设备"感觉很生硬,请问如何翻译好呢?最好可以解释一下。
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | 无源存储器 | Min Xuanping |
5 +1 | 被动存储器 | Randy Wong |
4 | Translation | Isidore Ifeanyi |
3 | FYI | lyrebird06 |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
无源存储器
就是不带电源的
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-05-07 01:22:44 GMT)
--------------------------------------------------
不是,就是不需要外加电源就可以工作的存储器,元件分有源的和无源的。你搜索百度无源元件和有源元件。
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-05-07 01:22:44 GMT)
--------------------------------------------------
不是,就是不需要外加电源就可以工作的存储器,元件分有源的和无源的。你搜索百度无源元件和有源元件。
Note from asker:
Thanks! |
Peer comment(s):
agree |
clearwater
48 mins
|
neutral |
brunoccj
: 和有無電源無關 要看裝置是否可獨立運作 如被動的usb隨身碟 hdmi轉dvi轉換器有分主動與被動式的
7 hrs
|
agree |
Oceanwide
1 day 53 mins
|
disagree |
David Lin
: 在一些电子零件上可能适用,含义却可能太狭窄了一点,不适用在计算机的记忆装置。请参阅上面讨论区更多的信息。供讨论。
1 day 8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
13 mins
被动存储器
你翻的没错,是正确的,技术设备的名称在翻译的时候不能以“生硬”与否的标准来衡量,这一点和文学翻译有所区别。
存储器可分为两种:主动式和被动式,详见参考网页。
存储器可分为两种:主动式和被动式,详见参考网页。
Reference:
Note from asker:
Thanks brunoccj and David! |
Peer comment(s):
disagree |
clearwater
: 通常叫“无源”,有别于“有源”(active)。
41 mins
|
agree |
brunoccj
: 主動與被動的差別在於是否能獨立操作 如usb隨身碟就是被動的,一定要主動usb控制晶片的裝置才能操作它 和有無自帶電源無關吧。
7 hrs
|
agree |
David Lin
: 请参阅上面讨论区信息。
1 day 7 hrs
|
3 days 8 hrs
FYI
美国传统词典(双解)对该词的解释
Electronics Exhibiting no gain or contributing no energy:
【电子学】 中性的:显示无增益或不发射能量的:
a passive circuit element.
中性的电路元件
在【电】无源
FYI
--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2014-05-10 10:16:37 GMT)
--------------------------------------------------
有源与无源的区别是指无需电源,该设备即可工作。有些设备,是需要提供电源才能工作的。
Electronics Exhibiting no gain or contributing no energy:
【电子学】 中性的:显示无增益或不发射能量的:
a passive circuit element.
中性的电路元件
在【电】无源
FYI
--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2014-05-10 10:16:37 GMT)
--------------------------------------------------
有源与无源的区别是指无需电源,该设备即可工作。有些设备,是需要提供电源才能工作的。
2534 days
Translation
無源存儲設備 Translation as "passive storage device" feels very blunt, how do I translate it? It would be better to explain.
passive memory device 译为"被动存储设备"感觉很生硬,请问如何翻译好呢?最好可以解释一下。
passive memory device 译为"被动存储设备"感觉很生硬,请问如何翻译好呢?最好可以解释一下。
Discussion
http://pic.dhe.ibm.com/infocenter/iisinfsv/v8r7/index.jsp?to...
中国X技術网址也用 ‘被动’ 于有关记忆卡的装置:
http://www.xjishu.com/zhuanli/55/03244302.html
Aspect and certain service providers operating on our behalf use cookies, Web bugs and IP addresses ("Passive Tracking Devices") to automatically collect aggregate and anonymous statistics about your activity on the Web site. If you have provided your contact information to us, we may also use Passive Tracking Devices to collect information about your activity on the Web site and use that information to provide you with information about Aspect's products and services that may be of particular interest.
http://zipwire.aspect.com/privacy-policy/
例句来自此美国研究链结 - 大意是:电脑屛幕是一种被动输出装置,而滑鼠是纯输入装置。
http://research.microsoft.com/en-us/um/people/kenh/all-publi...
http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/passive device
如果这个和计算机有关的英文解释是正确的话,那么 passive memory device 和有没有带电源就没有关系。
Randy 和 Brunoccj 的建议可能比较准确。