Aug 7, 2014 15:04
9 yrs ago
11 viewers *
French term
d’horaire mécanique
French to English
Medical
Medical: Health Care
orthopedics of the knee
From a training module on orthopedics. I may be missing something due to fatigue, I am not sure whether this is a specific kind of knee pain or whether it refers to the mechanical-like (regular?) time periods when the knee pain presents. TIA, Jason.
Gonarthrose.
La douleur :
• Elle est le maître symptôme mais son intensité n’est pas corrélée à la sévérité radiologique de l’arthrose.
Il s’agit d’une gonalgie **d’horaire mécanique** (qui augmente avec l'intensité de la fonction), qui peut être diffuse dans le genou, mais souvent localisée au compartiment interne.
• Son intensité est évaluée sur une échelle visuelle analogique (EVA).
Gonarthrose.
La douleur :
• Elle est le maître symptôme mais son intensité n’est pas corrélée à la sévérité radiologique de l’arthrose.
Il s’agit d’une gonalgie **d’horaire mécanique** (qui augmente avec l'intensité de la fonction), qui peut être diffuse dans le genou, mais souvent localisée au compartiment interne.
• Son intensité est évaluée sur une échelle visuelle analogique (EVA).
Proposed translations
(English)
3 | time-specific mechanical pain | Dominic D |
5 | mechanical pain | Joanne Archambault |
References
Two previous questions | philgoddard |
définition | mchd |
Proposed translations
1 day 20 mins
Selected
time-specific mechanical pain
A suggestion
I could only find references to nocturnal knee pain
BTW gonalgia is apparently an obsolete term and is replaced by knee pain
I could only find references to nocturnal knee pain
BTW gonalgia is apparently an obsolete term and is replaced by knee pain
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Dominic"
14 mins
mechanical pain
Can I refer to my own KudoZ answer?
And note that gonalgie is "knee pain" in common medical English...
And note that gonalgie is "knee pain" in common medical English...
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: Yes, but what about "d'horaire"?
40 mins
|
I agree that "horaire" implies some sort of schedule, but that doesn't mean that this specific word needs to be translated; "mechanical pain" implies that the pain occurs on a schedule (i.e. during the day) that is different from inflammatory pain
|
Reference comments
8 mins
Reference:
Two previous questions
Though I'm not sure if either of them is quite right. I wonder if "d'horaire" means "regularly recurring" and "mécanique" means "mechanical".
Reference:
Peer comments on this reference comment:
agree |
Joanne Archambault
: with your 2nd reference
6 mins
|
Thanks, but you can't ignore the first one. I've been Googling "douleur d'horaire", and it clearly means something like "occurring at specific times of day", eg at night.
|
13 mins
Reference:
définition
Elle figure dans votre texte :
**d’horaire mécanique** = la douleur augmente avec l'intensité de la fonction.
**d’horaire mécanique** = la douleur augmente avec l'intensité de la fonction.
Something went wrong...