Sep 10, 2014 14:59
9 yrs ago
Danish term
skal der i forhold til selskaberne forholdes i overensstemmelse med lov om arbej
Danish to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Uforståelig sætning (for mig)
Jeg kan ikke forstå den sidste del af denne sætning?? Mangler der noget?
Med hensyn til opfindelser, der kan patenteres i Danmark, og som direktøren måtte gøre, skal der i forhold til selskaberne forholdes i overensstemmelse med lov om arbejdstageres opfindelser.
pft!
Med hensyn til opfindelser, der kan patenteres i Danmark, og som direktøren måtte gøre, skal der i forhold til selskaberne forholdes i overensstemmelse med lov om arbejdstageres opfindelser.
pft!
Proposed translations
(English)
4 +1 | the provisions of the Danish Inventions by Employees Act shall apply with respect to the companies | Charles Ek |
Proposed translations
+1
24 mins
Danish term (edited):
… i forhold til selskaberne forholdes i overensstemmelse med lov om arbejdstageres opfindelser
Selected
the provisions of the Danish Inventions by Employees Act shall apply with respect to the companies
"As regards inventions that can be patented in Denmark and which may be made by the chief executive officer/managing director, the provisions of the Danish Inventions by Employees Act shall apply with respect to the companies."
The Danish text of the Act is at the link for your reference. (I had to modify your source term slightly to meet the KudoZ demands.)
The Danish text of the Act is at the link for your reference. (I had to modify your source term slightly to meet the KudoZ demands.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! =)"
Something went wrong...