Glossary entry

Italian term or phrase:

MAGAZZINO PASSO PELLEGRINO

Russian translation:

магазин-накопитель с шаговой подачей

Added to glossary by Daria Kaminska
Oct 17, 2014 14:34
9 yrs ago
2 viewers *
Italian term

MAGAZZINO PASSO PELLEGRINO

Italian to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering CARICATORE AUTOMATICO DI BARRE
- MAGAZZINO PASSO PELLEGRINO; immagazzina le barre.
- Per inserire il "Magazzino Piano Inclinato" ed escludere quindi il "Magazzino Passo Pellegrino" procedere secondo la sequenza descritta qui di seguito.


termine inglese -- "Step by step" magazine (secondo il sito del produttore http://www.iemca.com/Elite220_scheda_prodotto.html)


спасибо!

Discussion

Vlad_econ Oct 19, 2014:
step-by-step= шаговый (последовательного действия) Пока не вижу, что можно добавить. Менеджер дал ссылку, похоже, на бункерный механизм подачи (см. рис. 3.25-7 на http://www.autowelding.ru/publ/1/1/1/8-1-0-29), но мне тогда непонятно, почему по-итальянски указан Magazzino (то есть магазин-накопитель, см. рис. 3.24 там же).
Еще про типы магазинов и накопителей деталей можно почитать на http://chem21.info/info/1761651/
Daria Kaminska (asker) Oct 17, 2014:
il commento dal project manager dell'agenzia “pilgrim step”
“mechanical device (bars) that transfer products step by step with a fixed pitch, using the alternative movement forward / backward of the bars, (with up and down little movement at the end of each stroke, or with removable "pushers" along the bar”)

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

(возможно) магазин-накопитель с шаговой подачей

Описание, похоже, относится к конвейерному производству. Указаны два типа накопителей, которые различаются по типу подачи заготовок. Второй накопитель относится к гравитационному типу (заготовка скатывается по наклонной плоскости), а вот как работает первый накопитель я не совсем понимаю. Похоже, что там заготовки подаются шаговым двигателем. Буфер подходит для описания накопителя, но "магазин-накопитель" выглядит точнее.
Peer comment(s):

agree DDim : видел, нечто похожее на трубном производстве: скопившиеся трубы захватываются "зубьями" устройств, похожих на шестеренку, шестеренка поворачивается и посылает вперед по одной трубе за один шаг
1 day 11 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

буфер

per i macchinari Applied Materials il passo pellegrino era da noi tradotto come "Walking Beam" (cioè traverso portante con nastro funzionante a steb-by-step, sì) e il magazzino come "buffer" oppure nel casi della cassettina buffer per i wafer in silicio: "wafer slide cassette"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search