Dec 5, 2014 16:38
9 yrs ago
1 viewer *
Polish term

usprawiedliwienie

Polish to German Other Education / Pedagogy szkolnictwo
Za nieobecność w pracy pracownik musi przedłożyć usprawiedliwienie w ciągu sześciu dni od dnia nieobecności.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Mitteilung/ Bescheid über seine/ ihre Abwesenheit/ (Abwesenheitsmeldung)* LUB:

LUB
[…]
coś w tym kierunku. (np den Grund seiner Abwesenheit melden lub po prostu- seine Abwesenheit [WAŻNE- zależnie od sposobu: ‚schriftlich/ mündlich’ melden)- wówczas oczywiście bez vorlegen.

* jeśli „Abwesenheitsmeldung” - wówczas bez vorlegen, bowiem ‘Meldung’ raczej rzadko tworzy kolokacje z ‘vorlegen’

POR: (tu w aspekcie choroby)
Mitarbeiter müssen dem Arbeitgeber sofort BESCHEID geben, sagt Nathalie Oberthür, Fachanwältin für Arbeitsrecht in Köln. Denn wer erst mittags mitteilt, dass er zum Beispiel wegen Grippe nicht kommt, riskiert eine Abmahnung. Die MITTEILUNG,, dass der Arbeitnehmer krank ist, muss unverzüglich erfolgen, damit sich der Arbeitgeber auf die Abwesenheit einstellen kann.

http://www.berlin.de/special/jobs-und-ausbildung/arbeitsrech...


Mitteilung der Abwesenheit/ über lub zur Abwesenheit w różnych kontekstach:

Link nadrzędny:
https://www.google.pl/#q=eine Mitteilung über Abwesenheit


http://www.die-steirische-lehrervertretung.at/Service/azpage...

DYSKUSJA:

Oczywiście nie jest to tłumaczenie dosłowne- tylko funkcjonalne.
W tym kontekście słowo „Entschuldigung” jest chyba zbyt wieloznaczne. W 90% przypadków odnosi się do uczniów i w ściśle określonych kontekstach. (por: gogle; są tam nawet gotowe blaty usprawiedliwień dla MŁODZIEŻY SZKOLNEJ). Linki zostaną dodane. Ponadto- eine Abwesenheitsmitteilung można „vorlegen”. „Eine Entschuldigung vorlegen“ funkcjonuje, lecz NADE WSZYSTKO w kontekście uczniów

POR:
Beispiel 1: KSIĄŻKA DLA I O MŁODZIEŻY

„Herr Kimme sagt auch immer, dass wir, von jetzt an, bereits am ersten Tag eine Entschuldigung vorlegen müssen! (KONTEKST WYBITNIE SZKOLNY)
http://books.google.pl/books?id=JjzDIUXEq_kC&pg=PA48&lpg=PA4...

Beispiel 2: KSIĄŻKA DLA I O MŁODZIEŻY – kontekst - Klassenfahrt
Ich würde eine Entschuldigung vorlegen und fertig. Tja, das hatte ich mir nun wohl vermasselt.
http://books.google.pl/books?id=mmkbAwAAQBAJ&pg=PT17&lpg=PT1...


Beispiel 3: KSIĄŻKA DLA I O MŁODZIEŻY
Wer fehlte, musste hinterher eine Entschuldigung vorlegen, wie in der Schule. Dass zwischen den Übungen gequatscht und gealbert wurde
http://books.google.pl/books?id=l5wZ8MfY48MC&pg=PA102&lpg=PA...

UWAGA DODATKOWA:
Zwrot typu: Der Arbeitsnehmer muss eine Entschuldigung (für seine) / seiner Abwesenheit vorlegen nie przynosi rezultatów w poszukiwaniu, nade wszysko na stronach niemieckich
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ta propozycja pasuje mi najbardziej, ale nie wiem, czy obiektywnie jest poprawna"
+1
3 mins

Entschuldigung

Tak podaje słownik pons.com.
Peer comment(s):

agree Olaniza : w szkole też tak jest
3 mins
agree Kapilek
19 hrs
disagree Jacek Konopka : Nie nie i jeszcze raz nie. Moge podać 100 linków, że w tym kontekscie- NIE
4 days
Something went wrong...
62 days

Entschuldigungsschreiben

po prostu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search