Jan 24, 2015 19:52
9 yrs ago
40 viewers *
Polish term

w oparciu o spełnienie przesłanek

Polish to English Law/Patents Law (general)
W oparciu o spełnienie przesłanek z art. X ustawy o Y w/w dokument został unieważniony.

Proposed translations

11 hrs
Selected

patrz niżej

1) With the provisions/requirements/prerequisites/conditions (of Article X of the Act on Y) being met/satisfied/fulfilled/(complied with), the aforementioned document ...

2) Since/As the provisions/requirements/prerequisites/conditions (of Article X of the Act on Y) have been met/satisfied/fulfilled, the aforementioned document ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

based on the fulfillment of conditions/premises

propozycja
Peer comment(s):

agree mike23 : Tak, może dodać 'the' przed conditions
12 hrs
dzięki, MIke!
Something went wrong...
11 hrs

with regard to the fulfillment/satisfaction of the requirements/prerequisites/condition

With regard to the fulfillment/satisfaction of
the provisions/requirements/prerequisites/condition

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-01-25 09:04:27 GMT)
--------------------------------------------------

miało być z "s" -> conditions
Something went wrong...
13 hrs

As the grounds referred to in X have been met

kolejna możliwość

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-01-25 10:16:26 GMT)
--------------------------------------------------

..In addition to non-use, the most frequently raised grounds for cancellation include: ...
Example sentence:

... that statutory grounds for termination have been met and termination must be in...

...The grounds referred to in subsection (2) for a possession application may be...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search