Glossary entry

English term or phrase:

scratch the shit outta me

Italian translation:

Mi dà un prurito cane/boia

Added to glossary by Roberta Maresca
Feb 5, 2015 20:03
9 yrs ago
English term

scratch the shit outta me

May offend English to Italian Art/Literary Poetry & Literature black English
And the starch in my pinafore scratching the shit outta me and I'm really hating this nappy-head bitch and her goddamn college degree.

Salve,
vorrei sapere in questo racconto scritto in Black Vernacular English è possibile riuscire a rendere l'espressione in oggetto mantenendo anche l'accezione volgare. Ho pensato a "mi sto grattando a sangue/come una pazza" ma così si perde la volgarità dell'espressione.

Grazie in anticipo!
Change log

Feb 5, 2015 21:00: Shera Lyn Parpia changed "May Offend" from "Not Checked" to "Checked"

Feb 9, 2015 08:51: Roberta Maresca Created KOG entry

Discussion

Federica Carrus (asker) Feb 6, 2015:
Pensavo che da "pinafore" si capisse che si tratta di una ragazza...
Inter-Tra Feb 6, 2015:
ecco allora collega, per favore, fornisci il contesto necessario, non pretendere (indirettamente) che i colleghi si vadano a leggere e scovare il testo. Difatti, raramente lo faranno. E' nel tuo interesse non avere risposte del tipo 'try and guess', ti muovi nel 'vernacular English'..
Federica Carrus (asker) Feb 6, 2015:
le protagoniste del racconto son due ragazze, l'ultima interpretazione non è corretta
Federica Carrus (asker) Feb 5, 2015:
Sì, scusami ho scritto male.. È il grembiule che le provoca prurito.. Ho pensato anche a sostituire "grattare" con qualche altro verbo più forte ma ancora non mi viene in mente nulla
zerlina Feb 5, 2015:
l'espressione con 'shit' inglese è molto meno volgare in Inglese della sua traduzione in IT, cioè nelle varie lingue cambia il feeling rispetto alle parolacce. come in FR con merde e tutti i verbi derivati che non vengono bene in IT. Attenzione: è l'appretto che sta grattando...

Proposed translations

+6
11 hrs
Selected

Mi dà un prurito cane/boia

L'appretto del grembiule mi dà un prurito boia

Una proposta...spero possa esserti utile
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : a me piace, più nella variante "boia" che "cane" :-)
2 hrs
grazie :-)
agree zerlina : boia!
5 hrs
agree Micaela Santo : Anch'io voto per boia :-)
6 hrs
agree Ilaria A. Feltre : Vai di "boia" (dedicandolo con un "dé" a qualsiasi livornese passi da queste parti! :D )
1 day 1 hr
agree Elena Zanetti
1 day 7 hrs
agree Mariagrazia Centanni : boia !
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!!! Il tuo suggerimento è stato graditissimo e molto azzeccato ;) "
44 mins

Mi sto grattando a sangue come una pulciosa.

Si potrebbe aggiungere anche, di merda.
Something went wrong...
15 hrs

mi libero di questa m..

Il translato (molto volgare) dal termine 'inamidare' è dovuto al fatto che la Miss Moore (del racconto di Toni Cade Bambara) tenta di prendersi cura di questi ragazzi (con i quali non ha nessun collagamento 'she was never related [to them] by marriage or blood") questo probabimente fa saltare terribilmente i nervi al narratore-parlante.

Il significato di starch in questo contest credo sia quello suggerito in basso: 'ieculatio'

< Urban Dictionary
contexts with 'starch'

An prominent expulsion of semen from the penis resulting in an explosion of starchy substance.

Mum said she had to wash my sock three times after I dropped a starch bomb in it.

Starch ur pant

(1) v when u ejaculate while ur clothes is on.so it gat ur pant looking like u dipped it in a starch solution.
(2) in the case of a wet dream.
(3) when u indeliberately reach orgasm at the final moment of an exam cos u ain't done yet.

''If u starch ur pant while watchin' porn u a real nerd bro.my cousin warns"

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-02-06 13:36:38 GMT)
--------------------------------------------------

refuso 'gratti'

No, credo più te la scrolli di dosso grattandola via (qualsiasi essa sia)
Peer comment(s):

neutral zerlina : interessante, la 'sostanza' gratterebbe?!:-))
1 hr
Ciao, when dry 'sturchy substances' te la grati via
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search